![深圳翻譯公司](http://chshc.com/wp-content/uploads/2021/09/image-contact-person.png)
翻譯行業(yè)資訊
火星翻譯︱一次翻譯,終身保障
語言讓我們擁有了溝通的能力,翻譯為我們架起了溝通的橋梁。我們工作生活需要翻譯,企業(yè)的國際化發(fā)展需要翻譯,大家都需要借助專業(yè)的翻譯來消除人與人、企業(yè)與企業(yè)之間的語言障礙,拓展業(yè)務(wù),走上更大的國際市場舞臺! -人才為本,純母語譯員- 1. 火星翻譯目前認(rèn)證全球譯員10000+名,通過嚴(yán)格的譯員考核認(rèn)證制度、譯員淘汰制和升降級制,為每個行業(yè)每個地區(qū)都儲備了資深母語譯員,確保為每個項目匹配到最合適的譯員,為各個領(lǐng)域制定最完美的解決方案。 2. 火星翻譯目前支持翻譯語種達(dá)到100+,語言對2000+,常用的中文、英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、意大利語、泰語、馬來語等,以及其他的阿薩姆語、威爾士語、加泰羅尼亞、波斯語、韃靼語、維吾爾語等小語種,基本上涵蓋全球99%以上的互聯(lián)網(wǎng)用戶語言,多稀有的語種我們都能翻譯。 3. 火星翻譯目前能夠承擔(dān)21+專業(yè)領(lǐng)域,涵蓋醫(yī)藥健康、技術(shù)工程、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能、網(wǎng)絡(luò)游戲、商務(wù)財經(jīng)、法律合同等多個領(lǐng)域,年均成功交付項目數(shù)10萬余,項目反饋滿意度高達(dá)98%以上,贏得客戶和業(yè)界的一致好評。 ?-精細(xì)化流程,品質(zhì)為先- 火星翻譯匯集了眾多優(yōu)秀翻譯人才,擁有翻譯服務(wù)一站式精細(xì)化的服務(wù)流程,出色的質(zhì)量一直是我們響亮的口碑。 1. 前/后處理,翻譯前對文檔進(jìn)行預(yù)處理,對掃描件、程序文件、不可編輯文件過濾,為翻譯過程準(zhǔn)備好內(nèi)容;翻譯后處理,保持原文件格式。在這塊,我們擊敗了大部分的同行,有一定的優(yōu)勢。 2. 審校/潤色,母語專家審校及潤色,全程逐句精修,確保用詞精準(zhǔn),行文流暢,邏輯合理,語言風(fēng)格完全符合要求,能夠真正保證你的譯文出彩出色。 3. 嚴(yán)格質(zhì)檢,并由另一名責(zé)任編輯進(jìn)行嚴(yán)格QC(質(zhì)量檢查),達(dá)到母語國家專業(yè)人員的寫作水平,使每篇文檔的錯誤率不超過0.1%(歐洲標(biāo)準(zhǔn)),遠(yuǎn)低于1%的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 4. 專業(yè)排版,恪守國際通用排版規(guī)范,擅于使用當(dāng)前市面上一系列的桌面排版軟件和繪圖工具,專業(yè)美工、資深翻譯員和技術(shù)人員共同協(xié)作,能高效處理大部分格式的文件,能確保滿足每一種語言獨特的排版要求,能給到你出版級別的專業(yè)排版服務(wù)。 ?-實惠的價格,物超所值- 1. 低單價,無附加,總價更低廉。 2. 去中間,無轉(zhuǎn)包,價格更透明。 3. 活套餐,優(yōu)匹配,最高省30%。 火星翻譯在良莠不齊的翻譯市場上有著自己的堅持,作為一個服務(wù)翻譯行業(yè)二十年的專業(yè)語言提供商,在這個行業(yè)火星的翻譯技術(shù)前沿、譯員資深、經(jīng)驗成熟,對于各行各業(yè)及不同應(yīng)用場景都已經(jīng)具有深刻理解,所以我們也愿意以更實惠的價格,誠心歡迎您與我們合作。 ?-高效率交接,按時交付- 1. 火星翻譯堅持專職為主,兼職為輔的原則,充分發(fā)揮出專職團隊在穩(wěn)定、響應(yīng)、一致、協(xié)作等方面的優(yōu)勢,兼職團隊彈性、多領(lǐng)域、多語種、多時區(qū)等優(yōu)勢,形成了更快、更好、更全面的專兼職生產(chǎn)能力。 2. 火星翻譯,顛覆傳統(tǒng)翻譯公司層層交易鏈條,減少中間流程,讓翻譯訂單直接從客戶流轉(zhuǎn)到譯員手上,讓譯者完全能夠在有限時間內(nèi)完成,翻譯出更高質(zhì)量的譯稿。 3. 火星翻譯與其他翻譯公司相比,有更強大的翻譯團隊,精細(xì)的服務(wù)流程和一流的品質(zhì)監(jiān)控。憑著各部門高效對接協(xié)作,做出了同行做不到的快速完成項目交付,確保每份譯件都能使客戶放心滿意。 ?-一次翻譯,享終身服務(wù)- 二十年來,火星翻譯立足客戶實際需求,不斷探索、實踐和精進(jìn),在服務(wù)和售后方面一直處于行業(yè)領(lǐng)先水平,并形成了安全專業(yè)、超強能力、服務(wù)多樣、響應(yīng)及時、值得信賴的服務(wù)體系,火星翻譯的每一項翻譯服務(wù)報價均包含全天候無限期的終身售后服務(wù)支持,幫助您進(jìn)行后期協(xié)商修改。 1. 我們承諾,針對每個翻譯項目,都配備具備相關(guān)翻譯資質(zhì)及豐富專業(yè)知識的語言專家來定制完成,并且提供同等質(zhì)量下最低的價格,為每一位客戶的全球化事業(yè)助一臂之力! 2. 我們堅信,通過終身客服、解決方案、應(yīng)急響應(yīng)、增值服務(wù)等全方位、全流程的服務(wù),使客戶在任何時候有任何與翻譯服務(wù)相關(guān)的問題,都能快速獲得專業(yè)的服務(wù)支持,力求最大化為客戶創(chuàng)造價值。 一次翻譯,終身服務(wù) 一次合作,終身朋友 我們的承諾,是對每位客戶的用心 我們的堅信,是對每次合作的匠心 希望你們能看到我們的誠意 信任火星翻譯,選擇火星翻譯 我們定然不負(fù)所望,為您譯出新世界
市場報告翻譯公司哪家更專業(yè)(商務(wù)領(lǐng)域的本地化翻譯公司推薦)
市場報告翻譯,對市場規(guī)模、供求、消費、競爭、走勢等信息整理與分析類書面報告提供的多語言翻譯,因為報告種類、行業(yè)領(lǐng)域及其內(nèi)容與展現(xiàn)形式的多樣化,市場報告翻譯的方案與資源匹配標(biāo)準(zhǔn)也會有所差異,為此選擇的語言服務(wù)供應(yīng)商是否專業(yè)也會成為影響報告翻譯質(zhì)量的重要因素。那么商務(wù)領(lǐng)域的市場報告翻譯公司哪家更專業(yè)? 市場報告翻譯,選擇正規(guī)翻譯機構(gòu)品牌,一方面可以為客戶提供精準(zhǔn)的多語種譯員資源匹配,另一方面嚴(yán)格遵循國際譯審流程,掌控翻譯質(zhì)量,滿足個性化市場報告翻譯需求。 正規(guī)的商務(wù)領(lǐng)域市場報告翻譯公司,推薦從以下方面去對比選擇: 1、翻譯公司背景 語言服務(wù)供應(yīng)商的成立背景、發(fā)展歷程以及規(guī)模與業(yè)務(wù)范圍等,包括但不局限于翻譯公司從業(yè)時間、翻譯經(jīng)驗、翻譯案例、翻譯資源積累及支持語種與語言翻譯服務(wù)類型等。 2、翻譯服務(wù)范圍 本地化公司擁有龐大的多語種翻譯團隊,支持簡繁體中文、英語、法語、西班牙語、阿拉伯語、俄語、日語、德語、韓語、馬來語、印尼語、葡萄牙語、荷蘭語等上百種語言的翻譯轉(zhuǎn)換。 精細(xì)化的行業(yè)領(lǐng)域及其行業(yè)翻譯資源整合,可以滿足生物醫(yī)藥、游戲娛樂、知識產(chǎn)權(quán)、信息通信、技術(shù)工程、機械制造、能源環(huán)境、商業(yè)服務(wù)、金融財經(jīng)等各大行業(yè)領(lǐng)域多元化的市場報告翻譯需求。 3、合作客戶群體 正規(guī)翻譯公司擁有豐富的本地化服務(wù)經(jīng)驗及行業(yè)合作案例資源,服務(wù)過國內(nèi)外金融、投資、法律、科技、IT、信息、通信、外貿(mào)等上市公司與其他中小型企事業(yè)單位,成熟的翻譯服務(wù)體系可以為不同個性化翻譯項目提供定制化語言解決方案, 4、服務(wù)收費標(biāo)準(zhǔn) 正規(guī)市場報告翻譯公司擁有龐大的資深多語種翻譯團隊,支持各大類型的商務(wù)筆譯、口譯及本地化語言服務(wù),同時,嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范的譯審流程、清晰透明化的收費標(biāo)準(zhǔn)等為客戶帶來高性價比的語言服務(wù)。 火星翻譯,遵循市場價格體系,根據(jù)不同市場報告翻譯項目語言對、文件類型、翻譯方式、交付周期、文件量、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)及其他客戶具體化需求提供清晰的語言服務(wù)及其細(xì)項報價標(biāo)準(zhǔn)。 火星翻譯,專注小語種母語翻譯20多年,秉承以客戶為先,始終堅守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力為各大行業(yè)領(lǐng)域客戶提供文檔翻譯、網(wǎng)站本地化、音視頻翻譯、同聲傳譯、譯員外派等服務(wù),全面滿足不同個性化客戶的多語言翻譯需求。
More Articles
新藥注冊資料翻譯,未在跨語種國家地區(qū)上市銷售的藥品注冊申請所需的筆譯服務(wù),而由于藥品注冊嚴(yán)格的管理法律及技術(shù)標(biāo)準(zhǔn),新藥注冊翻譯的質(zhì)量要求也會很高,因此選擇的的翻譯合作不僅要有強大且專業(yè)的翻譯能力,同時也要具備相關(guān)翻譯資質(zhì),以確保翻譯被相關(guān)審批或注冊等機構(gòu)認(rèn)可。那么新藥注冊資料翻譯應(yīng)該找哪些翻譯公司? 正規(guī)醫(yī)學(xué)翻譯公司,翻譯團隊具備專業(yè)醫(yī)學(xué)知識背景與強大的翻譯能力,豐富的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗、注冊資料翻譯案例以及行業(yè)資源儲備,可以根據(jù)具體新藥類型或語言對制定高效的語言解決方案。 正規(guī)醫(yī)學(xué)翻譯公司的醫(yī)學(xué)申報翻譯服務(wù) 1、更全面的注冊資料翻譯 提供各類新藥注冊申請相及其相關(guān)研究資料翻譯,如藥學(xué)、藥理、臨床等研究報告。 綜述資料翻譯:包括新藥研制概況、名稱、處方來源、使用(試用)說明、包裝材料等相關(guān)內(nèi)容。 藥學(xué)資料翻譯:包括制備工藝、生產(chǎn)原料(藥材)、穩(wěn)定性試驗、質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、有效期等相關(guān)研究資料。 藥理資料翻譯:包括藥效學(xué)試驗、藥理研究、致突變試驗、毒性試驗等相關(guān)文件資料。 臨床資料翻譯:包括功能主治、臨床試驗方案、試驗總結(jié)資料、臨床試驗報告等相關(guān)內(nèi)容。 2、更豐富的語言翻譯資源 更多國外內(nèi)不同語言翻譯資源整合,可提供更多語言對的醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯,包括但不局限于常見的英語、日語、韓語、西班牙語、阿拉伯語、俄語、葡萄牙語、泰語、蒙古語、馬來語、德語等。 3、清晰透明的市場價格體系 公開透明的醫(yī)學(xué)筆譯口譯收費標(biāo)準(zhǔn),各類臨床研究報告或文件資料,根據(jù)文件類型及其內(nèi)容結(jié)構(gòu)等提供以字符、頁/份等計費方式,同時依據(jù)不同譯文質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)、語言對、DTP排版或本地化要求等提供相關(guān)價格細(xì)則,如: 中英筆譯兩種收費標(biāo)準(zhǔn):120-360元/千字 & 180-320元/頁; DTP排版:30-200元/頁等。 此外,由于正式的新藥注冊翻譯項目對譯文質(zhì)量要求高,因此翻譯公司提供的普遍是專業(yè)翻譯或以上的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),其正式的價格區(qū)間相對也會更高,而想要獲得更為清晰明確的報價,客戶可直接通過詳細(xì)的需求溝通獲取,以更好的進(jìn)行價格與服務(wù)對比,選擇適合的翻譯合作伙伴。
by Admin
31-08-2023
CMC文檔翻譯,一般指藥學(xué)研究相關(guān)資料的翻譯,是藥企在進(jìn)行藥品申報時所需要提交的重要文件,而由于文檔中所記錄信息為專業(yè)制藥及相關(guān)研究數(shù)據(jù)等,是一種高度專業(yè)化的醫(yī)學(xué)筆譯需求,因此不論是企業(yè)內(nèi)部翻譯還是選擇與翻譯公司合作,都需要具備專業(yè)CMC文檔翻譯的能力。那么哪些翻譯公司可以提供專業(yè)CMC文檔翻譯? CMC文檔翻譯,包括制藥工藝、醫(yī)藥臨床試驗報告、雜質(zhì)研究、質(zhì)量研究及穩(wěn)定性研究、藥物分析等各類醫(yī)藥相關(guān)研究分析報告的翻譯。 專業(yè)CMC文檔翻譯公司推薦 一家配備資深醫(yī)藥翻譯團隊,擁有豐富醫(yī)學(xué)領(lǐng)域筆譯、口譯經(jīng)驗的正規(guī)翻譯公司,可以憑借著多年豐富的翻譯經(jīng)驗及其資源積累,滿足不同類型或形式的醫(yī)學(xué)翻譯需求。 1、專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯團隊 具備專業(yè)醫(yī)學(xué)行業(yè)知識背景、正規(guī)筆譯口譯資質(zhì)的翻譯團隊,可提供包括醫(yī)療器械、藥品生產(chǎn)及研發(fā)、臨床醫(yī)學(xué)報告等各類醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù),其中也包括CMC文檔中的各類單一藥典或相關(guān)文件、藥品說明書、MSDS、藥理毒理研究報告、注冊答復(fù)類文件等。 精細(xì)的醫(yī)學(xué)資源劃分與翻譯資源匹配標(biāo)準(zhǔn),可以提供更全面多樣化的醫(yī)學(xué)翻譯服務(wù)。 2、翻譯流程管理認(rèn)證 國際化譯審與嚴(yán)格的翻譯質(zhì)量管理流程,從各類醫(yī)學(xué)文件初稿到統(tǒng)稿,從校對到最終審核定稿,所有的譯件細(xì)化均須嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對,CMC文檔翻譯效果更快、內(nèi)容更嚴(yán)謹(jǐn)、表述更準(zhǔn)確、行文風(fēng)格更簡潔規(guī)范。 3、豐富資源與經(jīng)驗案例 多年醫(yī)學(xué)本地化翻譯服務(wù)經(jīng)驗,積累更雄厚的行業(yè)術(shù)語庫、語料庫、豐富的CMC報告及各類醫(yī)學(xué)報告翻譯案例,能夠有效實現(xiàn)不同醫(yī)學(xué)翻譯解決方案與項目管理專業(yè)知識相結(jié)合,制定更合理高效的一站式語言解決方案,翻譯一致性、統(tǒng)一性有保障。 除此之外,火星翻譯與其他專業(yè)翻譯公司一樣還可以為客戶提供多行業(yè)領(lǐng)域的文檔筆譯、專業(yè)口譯、影視配譯、網(wǎng)站或軟件本地化、譯員外派等服務(wù),全面滿足客戶的各類個性化翻譯需求。
by Admin
30-08-2023
醫(yī)學(xué)專利翻譯公司,可以為醫(yī)學(xué)領(lǐng)域有關(guān)發(fā)明創(chuàng)造、智力勞動成果等專利知識產(chǎn)權(quán)提供專業(yè)的翻譯服務(wù),包括但不局限于各類專利文件、專利相關(guān)訴訟或者口譯類服務(wù),通過精細(xì)的行業(yè)資源匹配及國際化譯審流程,為客戶帶來更專業(yè)、快速且高性價比的專利翻譯。那么哪些翻譯公司可以提供高性價比的醫(yī)學(xué)專利翻譯? 翻譯公司專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯團隊,不只是可以提供各類醫(yī)學(xué)報告或文件資料翻譯,同時也擁有豐富的醫(yī)學(xué)專利翻譯經(jīng)驗,提供包括醫(yī)用器械或設(shè)備發(fā)明專利、藥品專利、制藥工藝專利、生物技術(shù)專利等各類醫(yī)學(xué)專利翻譯。 翻譯公司的醫(yī)學(xué)專利翻譯服務(wù) 1、更多語種 更為龐大的母語譯員資源,可根據(jù)不同專利申請注冊地提供對應(yīng)的語種翻譯,包括但不局限于英語、日語、阿拉伯語、法語、德語、韓語、西班牙語、葡萄牙語、俄語等,依據(jù)不同地區(qū)的官方語言標(biāo)準(zhǔn)提供多語種的醫(yī)學(xué)專利翻譯服務(wù)。 2、更多類型 專業(yè)文檔筆譯口譯資源,不只是能夠滿足多語種醫(yī)學(xué)專利翻譯,同時可提供不同類型專利文件或技術(shù)文檔翻譯,如專利說明書、權(quán)利要求書、專利請求書、摘要及附圖等。 此外,專業(yè)的口譯資源還能滿足各類與專利相關(guān)訴訟、咨詢或者商務(wù)合作等口譯類服務(wù)。 3、更高性價比 豐富的語言資源、經(jīng)驗案例及國際化譯審流程,能夠清晰有效的根據(jù)不同醫(yī)學(xué)專利翻譯項目特點、需求等制定一站式語言解決方案,實現(xiàn)不同國家不同語言的專利翻譯需求。 同時,規(guī)范的市場價格體系也方便清晰了解不同語言解決方案的價格結(jié)構(gòu),結(jié)合具體質(zhì)量要求等選擇高性價比的翻譯合作方式,減少客戶的翻譯費用支出。 而除了專業(yè)的醫(yī)學(xué)專利翻譯服務(wù),翻譯公司還可以為客戶在醫(yī)學(xué)專利申請前后提供各類專業(yè)文檔筆譯、現(xiàn)場咨詢口譯、音視頻文件聽寫翻譯等語言服務(wù),全面滿足客戶的不同個性化翻譯需求。
by Admin
29-08-2023
醫(yī)療器械注冊資料翻譯,對即將上市的醫(yī)療器械安全性、有效性研究及其結(jié)果的系統(tǒng)評價資料翻譯,是對專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、準(zhǔn)確性要求極高的系統(tǒng)化文檔筆譯項目,一般建議交由專業(yè)翻譯公司完成,通過其專業(yè)的服務(wù)優(yōu)勢保障注冊資料翻譯的效率與質(zhì)量。那么注冊資料翻譯公司的專業(yè)優(yōu)勢是什么? 專業(yè)翻譯公司,配備具有專業(yè)醫(yī)學(xué)知識、精譯不同語種的資深翻譯團隊,可以提供多語種醫(yī)藥、機械、電子、塑料等醫(yī)療器械相關(guān)行業(yè)領(lǐng)域的文檔翻譯服務(wù)。 醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯公司的服務(wù)優(yōu)勢 1、業(yè)務(wù)覆蓋優(yōu)勢 提供不同類別的醫(yī)療器械全套評審注冊資料翻譯,如證明性文件、綜述資料、研究資料、臨床評價資料、風(fēng)險分析資料、產(chǎn)品技術(shù)資料、營業(yè)執(zhí)照等。 2、專業(yè)團隊優(yōu)勢 整合來自亞非、歐洲、美洲、澳洲等不同地區(qū)的母語譯員團隊,專業(yè)筆譯口譯資質(zhì)、豐富的經(jīng)驗案例及其術(shù)語庫等翻譯資源積累,有能力提供多類型、多語種的注冊資料翻譯服務(wù)。 3、服務(wù)流程優(yōu)勢 國際化翻譯與質(zhì)量監(jiān)控流程,精細(xì)的行業(yè)劃分與翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),保障專業(yè)的翻譯需求由資深專業(yè)團隊完成,所有注冊資料譯件細(xì)化均通過嚴(yán)格的語言文字和專業(yè)技術(shù)雙重校對,翻譯更效率、質(zhì)量更有保障。 4、安全與服務(wù)售后 嚴(yán)格的信息安全保密措施,銀行級機密傳輸系統(tǒng),為客戶提供更安全可靠的翻譯服務(wù),同時為客戶提供終身售后服務(wù)保障,客戶譯后可隨時獲得專業(yè)的翻譯問題處理或技術(shù)支持。 此外,龐大的醫(yī)學(xué)翻譯團隊不只是可以滿足客戶醫(yī)療器械注冊資料翻譯,同時還可以提供各類醫(yī)藥注冊資料、產(chǎn)品說明書、臨時實驗報告、專利說明書、IEC報告、病例報告等各類醫(yī)學(xué)筆譯服務(wù),網(wǎng)站與程序APP本地化以及各類醫(yī)學(xué)口譯。
by Admin
28-08-2023
EMC報告翻譯,對電子產(chǎn)品電磁場干擾大小與抗干擾能力等綜合評定書面材料的翻譯,也是產(chǎn)品說明重要的翻譯之一,而由于報告信息內(nèi)容及其數(shù)據(jù)專業(yè)化強度高,因而EMC報告翻譯普遍需要由專業(yè)團隊完成,如專業(yè)翻譯公司精細(xì)的行業(yè)劃分可以提供更多領(lǐng)域及產(chǎn)品類型的EMC報告翻譯。那么翻譯公司可以提供哪些EMC報告翻譯? 專業(yè)的翻譯公司,以從事商業(yè)翻譯經(jīng)營活動以及提供翻譯服務(wù)為經(jīng)營目的,可以憑借著雄厚的翻譯資源儲備滿足醫(yī)學(xué)領(lǐng)域不同醫(yī)療器械的檢測報告翻譯需求。 專業(yè)翻譯公司提供的EMC報告翻譯 各類新型醫(yī)療儀器和醫(yī)用配套儀器、居家醫(yī)療器材、診斷治療設(shè)備、病房護(hù)理設(shè)備及器具、輔助設(shè)備、口腔醫(yī)療器械設(shè)備、醫(yī)院遠(yuǎn)程醫(yī)療系統(tǒng)、醫(yī)院醫(yī)療信息系統(tǒng)、醫(yī)院辦公自動化系統(tǒng)、臨床檢驗設(shè)備及診斷試劑、手術(shù)室、急救室、診療室設(shè)備及器具等的IEC報告與EMC報告翻譯。 專業(yè)翻譯公司的正規(guī)服務(wù)資質(zhì) 1、正規(guī)企業(yè)資質(zhì),被認(rèn)可的正規(guī)第三方專業(yè)資質(zhì)。 2、譯員翻譯資質(zhì),提供專業(yè)譯員簽字、蓋章等。 客戶無需擔(dān)心EMC報告翻譯不被國際或目標(biāo)機構(gòu)認(rèn)可,影響產(chǎn)品上市或者宣傳推廣進(jìn)度。 EMC報告翻譯服務(wù)的質(zhì)量與價格明細(xì) 1、專業(yè)團隊:具備筆譯口譯資質(zhì)的資深譯員、母語校對團隊,提供更專業(yè)、地道、規(guī)范的翻譯。 2、規(guī)范流程:國際化譯審流程,匹配更專業(yè)的資源保障EMC報告翻譯的效率及其質(zhì)量。 3、完善售后:嚴(yán)格的信息安全與售后服務(wù),譯后存在任何翻譯問題或需求都能及時獲得專業(yè)的支持。 4、價格清晰:遵循市場價格體系,以具體語種、文件類型、文件量、譯文質(zhì)量等綜合評估報價,無附加隱性費用。 當(dāng)然,除了提供專業(yè)的EMC報告翻譯,專業(yè)翻譯公司還具備專業(yè)的各類商務(wù)與技術(shù)文檔翻譯、網(wǎng)站本地化、影視配譯、現(xiàn)場陪同口譯、會議同傳交傳、線上遠(yuǎn)程口譯、譯員外派等資源,全面滿足不同個性化客戶的翻譯需求,為客戶解決語言溝通難題。
by Admin
世界上有195個國家,每個國家都有自己獨特的語言版本。此外,每天有超過45億的互聯(lián)網(wǎng)用戶,而且每個用戶都希望以自己的語言閱讀網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容。 實際上,有72%的用戶以他們自己的語言在網(wǎng)站上花費時間,而72.4%的用戶更有可能從以他們的母語提供信息的網(wǎng)站上購買商品。 那么,您如何進(jìn)入新的潛在市場并增強數(shù)字化影響力,以滿足國際客戶的需求呢? 答案是網(wǎng)站本地化。 如今網(wǎng)站本地化不是機械性的將源文本從一種語言向另外一種的語言的直接轉(zhuǎn)換,是使現(xiàn)有網(wǎng)站適應(yīng)目標(biāo)市場中本地語言、文化、偏好的過程,從文本內(nèi)容到圖像圖形、總體設(shè)計、顏色字體等都要反映出特定的語言和文化偏好。 面對其中所涉及的貨幣、度量單位,日期和時間格式等都要進(jìn)行調(diào)整,以便適應(yīng)目標(biāo)市場消費者的閱讀習(xí)慣和文化需求,滿足市場對所提供信息的期待、提高轉(zhuǎn)化率。但在本地化工作開始之前,火星翻譯將根據(jù)網(wǎng)站本地化經(jīng)驗,幫您提前避開“雷區(qū)”。 1,語言和文化差異: 不同的語言和文化可能會對網(wǎng)站的用戶體驗產(chǎn)生重大影響。因此,在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,你需要考慮語言和文化差異,并調(diào)整網(wǎng)站的內(nèi)容和功能,以適應(yīng)目標(biāo)地區(qū)的用戶需求。 2,翻譯質(zhì)量: 網(wǎng)站本地化過程中,翻譯質(zhì)量非常重要。如果翻譯質(zhì)量不好,可能會對用戶體驗造成負(fù)面影響,甚至影響網(wǎng)站的業(yè)務(wù)成功。因此,你需要注意選擇高質(zhì)量的語言服務(wù)提供商,確保翻譯質(zhì)量合格。 3,網(wǎng)站功能和布局: 在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,你需要考慮目標(biāo)地區(qū)的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境和用戶習(xí)慣,調(diào)整網(wǎng)站的功能和布局,使其能夠更好地適應(yīng)目標(biāo)地區(qū)的用戶。 4,SEO優(yōu)化: 在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,你還需要注意SEO優(yōu)化。SEO優(yōu)化是指調(diào)整網(wǎng)站的內(nèi)容和結(jié)構(gòu),使其在搜索引擎中更容易被發(fā)現(xiàn)和排名靠前。如果你的網(wǎng)站在目標(biāo)地區(qū)的搜索引擎中排名較低,可能會影響網(wǎng)站的流量和轉(zhuǎn)化率。因此,你需要在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,注意SEO優(yōu)化,使網(wǎng)站在目標(biāo)地區(qū)的搜索引擎中排名更高。 5,本地法律法規(guī): 在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,你還需要注意本地的法律法規(guī)。不同的地區(qū)可能存在不同的法律法規(guī),例如關(guān)于網(wǎng)絡(luò)安全、隱私保護(hù)、兒童保護(hù)等方面的規(guī)定。你需要遵守本地的法律法規(guī),避免因違反法律法規(guī)而導(dǎo)致的法律問題。 6、網(wǎng)站適配性: 在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,你需要考慮網(wǎng)站在不同設(shè)備上的展示效果。例如,網(wǎng)站是否能夠在桌面電腦、平板電腦、手機等不同設(shè)備上正常瀏覽和使用?網(wǎng)站是否能夠在不同的瀏覽器上正常展示? 7、網(wǎng)站的用戶體驗: 網(wǎng)站的用戶體驗對網(wǎng)站的成功至關(guān)重要。在進(jìn)行網(wǎng)站本地化時,你需要注意網(wǎng)站的用戶體驗。你可以通過調(diào)查、測試等方式,了解目標(biāo)地區(qū)用戶的需求和喜好,并調(diào)整網(wǎng)站的內(nèi)容和功能,使其更加適合目標(biāo)地區(qū)的用戶。…
by Admin