
翻譯行業(yè)資訊
火星翻譯︱一次翻譯,終身保障
語言讓我們擁有了溝通的能力,翻譯為我們架起了溝通的橋梁。我們工作生活需要翻譯,企業(yè)的國際化發(fā)展需要翻譯,大家都需要借助專業(yè)的翻譯來消除人與人、企業(yè)與企業(yè)之間的語言障礙,拓展業(yè)務,走上更大的國際市場舞臺! -人才為本,純母語譯員- 1. 火星翻譯目前認證全球譯員10000+名,通過嚴格的譯員考核認證制度、譯員淘汰制和升降級制,為每個行業(yè)每個地區(qū)都儲備了資深母語譯員,確保為每個項目匹配到最合適的譯員,為各個領域制定最完美的解決方案。 2. 火星翻譯目前支持翻譯語種達到100+,語言對2000+,常用的中文、英語、日語、韓語、俄語、德語、法語、西班牙語、葡萄牙語、阿拉伯語、意大利語、泰語、馬來語等,以及其他的阿薩姆語、威爾士語、加泰羅尼亞、波斯語、韃靼語、維吾爾語等小語種,基本上涵蓋全球99%以上的互聯(lián)網(wǎng)用戶語言,多稀有的語種我們都能翻譯。 3. 火星翻譯目前能夠承擔21+專業(yè)領域,涵蓋醫(yī)藥健康、技術工程、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能、網(wǎng)絡游戲、商務財經(jīng)、法律合同等多個領域,年均成功交付項目數(shù)10萬余,項目反饋滿意度高達98%以上,贏得客戶和業(yè)界的一致好評。 ?-精細化流程,品質為先- 火星翻譯匯集了眾多優(yōu)秀翻譯人才,擁有翻譯服務一站式精細化的服務流程,出色的質量一直是我們響亮的口碑。 1. 前/后處理,翻譯前對文檔進行預處理,對掃描件、程序文件、不可編輯文件過濾,為翻譯過程準備好內容;翻譯后處理,保持原文件格式。在這塊,我們擊敗了大部分的同行,有一定的優(yōu)勢。 2. 審校/潤色,母語專家審校及潤色,全程逐句精修,確保用詞精準,行文流暢,邏輯合理,語言風格完全符合要求,能夠真正保證你的譯文出彩出色。 3. 嚴格質檢,并由另一名責任編輯進行嚴格QC(質量檢查),達到母語國家專業(yè)人員的寫作水平,使每篇文檔的錯誤率不超過0.1%(歐洲標準),遠低于1%的行業(yè)標準。 4. 專業(yè)排版,恪守國際通用排版規(guī)范,擅于使用當前市面上一系列的桌面排版軟件和繪圖工具,專業(yè)美工、資深翻譯員和技術人員共同協(xié)作,能高效處理大部分格式的文件,能確保滿足每一種語言獨特的排版要求,能給到你出版級別的專業(yè)排版服務。 ?-實惠的價格,物超所值- 1. 低單價,無附加,總價更低廉。 2. 去中間,無轉包,價格更透明。 3. 活套餐,優(yōu)匹配,最高省30%。 火星翻譯在良莠不齊的翻譯市場上有著自己的堅持,作為一個服務翻譯行業(yè)二十年的專業(yè)語言提供商,在這個行業(yè)火星的翻譯技術前沿、譯員資深、經(jīng)驗成熟,對于各行各業(yè)及不同應用場景都已經(jīng)具有深刻理解,所以我們也愿意以更實惠的價格,誠心歡迎您與我們合作。 ?-高效率交接,按時交付- 1. 火星翻譯堅持專職為主,兼職為輔的原則,充分發(fā)揮出專職團隊在穩(wěn)定、響應、一致、協(xié)作等方面的優(yōu)勢,兼職團隊彈性、多領域、多語種、多時區(qū)等優(yōu)勢,形成了更快、更好、更全面的專兼職生產(chǎn)能力。 2. 火星翻譯,顛覆傳統(tǒng)翻譯公司層層交易鏈條,減少中間流程,讓翻譯訂單直接從客戶流轉到譯員手上,讓譯者完全能夠在有限時間內完成,翻譯出更高質量的譯稿。 3. 火星翻譯與其他翻譯公司相比,有更強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質監(jiān)控。憑著各部門高效對接協(xié)作,做出了同行做不到的快速完成項目交付,確保每份譯件都能使客戶放心滿意。 ?-一次翻譯,享終身服務- 二十年來,火星翻譯立足客戶實際需求,不斷探索、實踐和精進,在服務和售后方面一直處于行業(yè)領先水平,并形成了安全專業(yè)、超強能力、服務多樣、響應及時、值得信賴的服務體系,火星翻譯的每一項翻譯服務報價均包含全天候無限期的終身售后服務支持,幫助您進行后期協(xié)商修改。 1. 我們承諾,針對每個翻譯項目,都配備具備相關翻譯資質及豐富專業(yè)知識的語言專家來定制完成,并且提供同等質量下最低的價格,為每一位客戶的全球化事業(yè)助一臂之力! 2. 我們堅信,通過終身客服、解決方案、應急響應、增值服務等全方位、全流程的服務,使客戶在任何時候有任何與翻譯服務相關的問題,都能快速獲得專業(yè)的服務支持,力求最大化為客戶創(chuàng)造價值。 一次翻譯,終身服務 一次合作,終身朋友 我們的承諾,是對每位客戶的用心 我們的堅信,是對每次合作的匠心 希望你們能看到我們的誠意 信任火星翻譯,選擇火星翻譯 我們定然不負所望,為您譯出新世界
商業(yè)報告翻譯供應商推薦(本地化公司的語言服務優(yōu)勢)
對企業(yè)經(jīng)營、市場、競爭等狀況進行綜合分析與預測并為企業(yè)決策提供依據(jù)的商業(yè)報告翻譯,需要根據(jù)報告類型、行業(yè)領域、語言對等匹配專業(yè)對口的譯審資源,以定制化語言解決方案實現(xiàn)更專業(yè)、準確的翻譯,為此在語言服務供應商的選擇上推薦正規(guī)本地化翻譯機構,以專業(yè)的服務保障商業(yè)報告翻譯的效率與質量。 火星翻譯,配備強大的多語種商務翻譯服務團隊,致力于為國內外各大行業(yè)領域企業(yè)客戶提供高質量、可信賴的商務翻譯服務,助力企業(yè)的全球商務愿景。 火星翻譯的商業(yè)報告翻譯類型 財務報告:提供負債表、損益表、財務狀況變動表、附表及會計報表附注和財務情況說明書等各類與企業(yè)財務狀況和經(jīng)營成果相關的書面文件翻譯。 市場報告:提供與市場分析、調查、預測、信息收集整理等所有與市場相關資料的翻譯。 戰(zhàn)略報告:提供企業(yè)商業(yè)計劃書、投資方案、戰(zhàn)略發(fā)展目標等企業(yè)規(guī)劃類文書的翻譯。 火星翻譯的商業(yè)報告翻譯優(yōu)勢 經(jīng)驗豐富:火星翻譯,專注商務本地化翻譯服務20多年,積累大個行業(yè)領域多語種商務翻譯經(jīng)驗、案例及資源,具備處理各種復雜商業(yè)報告翻譯的能力。 專業(yè)背景:整合生物、醫(yī)學、通信、游戲、法律、金融、能源、環(huán)境、技術、商務等行業(yè)背景的專業(yè)譯員,以精準的資源匹配保障商業(yè)報告翻譯的質量。 一站式服務:擁有多年本地化經(jīng)驗的翻譯品牌,火星翻譯可以將全球230多種語言資源及各大專業(yè)領域解決方案、項目管理專業(yè)知識相結合,打造快捷且準確的一站式商業(yè)報告翻譯服務。 總的來說,不管是需要中英文的商業(yè)報告翻譯還是其他商務翻譯訴求,火星翻譯都可以為客戶提供定制化語言解決方案,為客戶帶來更專業(yè)、高效、高性價比的多語種翻譯服務。
More Articles
藥物專利翻譯以藥物發(fā)明專利最為常見,藥物本身是用以預防、治療及診斷疾病的物質,其專利內容中所描述內容具有很強的專業(yè)性、嚴謹性和復雜性。在進行科薩語藥物專利翻譯時,除了要保證不同語種與科薩語之間的準確轉換,還需要明確藥物專利翻譯的相關事項,以保證藥物專利內容的專業(yè)性、準確性及嚴謹性。那么科薩語藥物專利翻譯注意事項有哪些? 科薩語藥物專利翻譯主要包括藥物產(chǎn)品專利翻譯、藥品制備工藝專利、藥物用途專利等不同的類型內容的翻譯,其專業(yè)性強也嚴謹性高,翻譯難度極大。 科薩語藥物專利翻譯注意事項: 一、科薩語藥物專利翻譯句法的特點 藥物專利翻譯其內容會涉及大量專業(yè)生物醫(yī)藥領域知識,醫(yī)學藥品的專業(yè)性、復雜性等使得大部分藥品專利文獻會采用大量長句、復合句等來陳述藥物的特點等,因此在提供相關科薩語翻譯時需注意句法的特點,做到合理且清晰的表達。 二、科薩語藥物專利翻譯術語的運用 作為高端行業(yè)專利文獻,藥物專利文獻中不可避免的會出現(xiàn)大量的專業(yè)詞匯,專業(yè)術語及相關表達式,這類術語的規(guī)范使用,是藥物專利書寫的特點,所提供的科薩語藥物專利翻譯服務,需格外重視相關術語表達式及專業(yè)詞匯的運用,保證措辭用語的嚴謹性、專業(yè)性和準確性,保證譯文內容符合專業(yè)的術語翻譯規(guī)范。 三、科薩語藥物專利翻譯與其他領域的關系 生物醫(yī)學領域覆蓋面及知識涵蓋面極廣,其中最為常見的是各類動植物、微生物等,這些不同行業(yè)領域所涉及專業(yè)詞匯及術語表達式也會不一,在提供這類其他領域專業(yè)內容科薩語翻譯時,需注意保證統(tǒng)一專業(yè)術語在藥物專利中的一致性。 四、科薩語藥物專利翻譯新名詞的應用 藥物專利翻譯多是對新藥物產(chǎn)品、藥物提供方法以及藥物新用途等內容所申請的專利翻譯服務,在這種專利內容中往往可能會涉及到大量的新醫(yī)學知識,因此在科薩語醫(yī)藥專利翻譯中,需準確清晰相關新名詞的應用,以保證所運用詞匯符合當前領域最新及先進技術,切合現(xiàn)代科技技術的發(fā)展。 此外,科薩語醫(yī)藥專利翻譯一定要注意找專業(yè)醫(yī)學翻譯公司,以專業(yè)醫(yī)學翻譯團隊和完善的醫(yī)學翻譯流程,保證醫(yī)藥專利翻譯的質量,避免漏譯、錯譯以及措辭不當?shù)扔绊懰幬飳@臋嗤?、專業(yè)性和準確性。 總的來說,醫(yī)藥行業(yè)本身就不簡單,而科薩語醫(yī)藥專利翻譯,更是極具嚴謹性、專業(yè)性和復雜性的工作,想要得到更具有專業(yè)質量保障的專利譯稿,一定要找專業(yè)的醫(yī)學翻譯公司或直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
19-02-2021
這兩天2020年百度第4季度財務報表的發(fā)布,讓人們清晰的了解到百度第四季度的財務信息。作為全面系統(tǒng)反應企業(yè)財務狀況書面文件,企業(yè)在面向荷蘭、比利時、蘇里南等國家地區(qū)經(jīng)濟貿易中,一份優(yōu)質、專業(yè)的荷蘭語財務報表文件,能夠為企業(yè)拓展海外市場,引進更多海外資源起到不可忽視的重要。那么專業(yè)荷蘭語財務報表是如何翻譯的? 企業(yè)財務報表的組成 一份專業(yè)優(yōu)質的荷蘭語財務報表翻譯通常包括資產(chǎn)負債表荷蘭語翻譯、利潤表荷蘭語翻譯、現(xiàn)金流量表荷蘭語翻譯、所有者權益變動表(或股東權益變動表) 荷蘭語翻譯和財務報表附注荷蘭語翻譯。 專業(yè)荷蘭語財務報表翻譯 荷蘭語財務報表翻譯嚴謹且復雜,規(guī)范的翻譯服務流程是報表譯文內容專業(yè)質量的重要保證。 一、荷蘭語財務報表翻譯前期準備 1、客戶需求溝通,了解客戶具體翻譯語言對、文件量和翻譯時間及評估翻譯價格等,在確定合作事宜后整理好文檔。 2、建立荷蘭語財務報表術語庫、語料庫。 3、制定荷蘭語財務報表翻譯方案,統(tǒng)一術語、風格及匹配相關荷蘭語金融背景譯員。 二、荷蘭語財務報表翻譯工作 1、荷蘭語譯員翻譯:根據(jù)制定的相關翻譯標準及規(guī)范,開始初步稿件翻譯,大致將原稿件按語言要求進行翻譯,同時通過審校團隊的配合進行初步的修改,對整個稿件內容的語法、術語、風格及專業(yè)表達式等做出準確、統(tǒng)一的翻譯,同時更新術語及詞語庫。 2、母語級荷蘭語翻譯審校:審校工作能夠更好的確保荷蘭語財務報表翻譯內容在術語、詞匯及風格的統(tǒng)一性、專業(yè)性和準確性。 三、荷蘭語財務報表譯后質量監(jiān)控 對荷蘭語譯稿內容的質量監(jiān)控主要包括抽檢和質量檢查兩部分,其中抽檢可以加強項目質量控制,而質量檢查能夠更好的保證譯文內容不存在錯譯、漏譯的現(xiàn)象,同時確認財務報表中相關術語的使用是否得當,語言風格是否統(tǒng)一等。 四、荷蘭語財務報表翻譯售后服務 提供終身譯后服務,保障客戶享受專業(yè)、優(yōu)質且高效的翻譯服務。 總的來說,專業(yè)荷蘭語財務報表翻譯離不開專業(yè)團隊的配合,規(guī)范完善的翻譯服務流程及品質監(jiān)控,作為二十年專業(yè)語言翻譯服務提供商,火星翻譯致力為國內外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務。更多語言翻譯服務歡迎咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
18-02-2021
企業(yè)財務報表是綜合反映企業(yè)某一特定日期財務狀況和某一特定時期經(jīng)營成果、現(xiàn)金流量狀況的書面文件,其內容專業(yè)性要求非常高且具有嚴格的格式、內容以及方法要求,在提供相關企業(yè)財務報表荷蘭語翻譯,不只是要保證相關文字信息內容的準確轉換,還需要保證其清晰性、專業(yè)性及做好相關注意事項。那么企業(yè)財務報表荷蘭語翻譯需要注意什么? 一份專業(yè)的荷蘭語財務報表翻譯包括資產(chǎn)負債表翻譯、利潤表翻譯、現(xiàn)金流量表翻譯、所有者權益變動表(或股東權益變動表)翻譯和財務報表附注翻譯等,其內容多為金融行業(yè)相關專業(yè)詞匯,配合大量的時間節(jié)點、數(shù)字金額及企業(yè)相關信息,內容的準確專業(yè)是財務報表真實作用體現(xiàn)的重要保障。 企業(yè)財務報表荷蘭語翻譯注意事項: 一、荷蘭語財務報表翻譯內容要清晰 財務報表荷蘭語翻譯是對企業(yè)一定時期的財務狀況、經(jīng)營成果和現(xiàn)金流量等信息做出的全面且系統(tǒng)的荷蘭語翻譯,內容的清晰與否有利于投資者、債權人和其他有關各方掌握企業(yè)的財務狀況、經(jīng)營成果和現(xiàn)金流量情況,進而分析企業(yè)的盈利能力、償債能力、投資收益、發(fā)展前景等,為他們投資、貸款和貿易提供決策依據(jù)。 二、荷蘭語財務報表翻譯數(shù)字要精準 企業(yè)財務報表的種類、格式、編報要求,均由統(tǒng)一的會計制度作出規(guī)定,要求企業(yè)定期編報,因此其內容的真實性與否能夠保障報表的法律效應及真實性,在提供荷蘭語企業(yè)報表翻譯時,對相關數(shù)字的翻譯一定要做到精準,保證報表內容如實地反映企業(yè)的財務狀況、經(jīng)營成果和現(xiàn)金流量。這是對會計信息質量的基本要求。 三、荷蘭語財務報表翻譯術語要專業(yè) 企業(yè)財務報表內容多是反應企業(yè)資產(chǎn)、負債、收入及相關資金流動狀況等,其術語表達、相關詞匯的運用具有很高的專業(yè)性要求,所提供的荷蘭語財務報表翻譯譯員必須具備相關金融背景,能夠準確、專業(yè)的對相關術語做出準確的轉換,保證財務報表的專業(yè)性和準確性。 企業(yè)財務報表荷蘭語翻譯價格 荷蘭語屬于歐洲小語種系列,使用者主要分布于荷蘭、比利時、南非、蘇里南、加勒比海荷屬安的列斯群島等地。雖說財務報表屬于專業(yè)文檔類翻譯服務項目,但受語言特點的影響,荷蘭語財務報表翻譯價格往往會比較高,最終的翻譯價格還會受語言對、翻譯量級翻譯時間等多方面因素影響,想要清晰了解具體的翻譯價格,最好是直接與翻譯公司進行溝通咨詢。 以上就是火星翻譯對企業(yè)財務報表荷蘭語翻譯注意事項的介紹了,荷蘭語財務報表翻譯具有很高的專業(yè)性、準確性和清晰性要求,建議有相關翻譯需求的客戶找專業(yè)翻譯公司,由專業(yè)金融譯員提供專業(yè)、優(yōu)質的翻譯服務。更多荷蘭語翻譯服務歡迎咨詢火星翻譯在線客服。
by Admin
作為企業(yè)財務狀況及經(jīng)營成果、現(xiàn)金流量狀況的書面文件,荷蘭語財務報表翻譯需遵循嚴格的報表格式、內容規(guī)范及完善的荷蘭語翻譯流程,以保證荷蘭語財務報表譯文內容的真實性、完整性及準確性。那么荷蘭語財務報表翻譯流程有哪些? 荷蘭語是荷蘭、蘇里南的官方語言,也是比利時的官方語言之一,屬于“印歐語系-日耳曼語族-西日耳曼語支”。使用者主要分布于荷蘭、比利時、南非、蘇里南、加勒比海荷屬安的列斯群島等地。荷蘭語介于德語和英語之間。荷蘭語的字母與英文相同,但荷蘭語中并不使用Q、X、Y這三個字母,他們只有當語句中含有外語借詞時,才可能出現(xiàn)。 規(guī)范的荷蘭語財務報表翻譯服務流程: 一、荷蘭語財務報表翻譯項目管理 通過與客戶建立穩(wěn)定、有效、快速的溝通聯(lián)系了解客戶荷蘭語財務報表翻譯需求,包括對翻譯語種要求、翻譯難易程度以及翻譯時間、報表翻譯量等細節(jié)內容的溝通咨詢,為后續(xù)翻譯過程中可能遇到的各類問題進行快速的溝通并及時解決。 二、荷蘭語財務報表翻譯評估分析 通過對客戶需求的了解及項目的全面評估分析,明確具體的荷蘭語財務報表翻譯內容,對項目進行整體的時間分析、費用分析以及相關翻譯方案的制定等,確保后續(xù)荷蘭語財務報表翻譯能夠以高效、專業(yè)的質量保證。 三、荷蘭語財務報表翻譯項目準備 成立專項荷蘭語財務報表翻譯小組,匹配相關荷蘭語翻譯譯員、荷蘭語財務報表翻譯審校小組、DTP排版小組等,同時匹配完善的財務報表翻譯術語庫、語料庫,保證后續(xù)翻譯項目在術語、風格及相關詞匯的運用上能夠保證規(guī)范及統(tǒng)一。 四、荷蘭語財務報表翻譯過程 翻譯過程是整個翻譯項目進行最為核心的組成部分,前期對荷蘭語財務報表翻譯所進行的一系列準備工作,都是為了提升整個翻譯過程中的專業(yè)度、高效性及質量保證,因此在整個翻譯中所匹配譯員能夠輕松應對財務報表內容中的專業(yè)詞匯、術語及內容轉譯,同時最大限度的降低可能出現(xiàn)的漏譯、錯譯現(xiàn)象,保證了整個翻譯過程的效率。 五、荷蘭語財務報表翻譯質量控制 翻譯公司之所以能夠提供更為專業(yè)、優(yōu)質的翻譯服務,在提供各項翻譯服務中,翻譯公司對于譯文內容的質量監(jiān)控尤為重視,真?zhèn)€翻譯過程,不論是前期工作準備還是后續(xù)譯文審校,均有規(guī)范專業(yè)的質量檢測及衡量標準,這種規(guī)范且完善的翻譯流程,能夠最大限度的提升翻譯的質量,保證相關術語及詞匯的使用統(tǒng)一性和專業(yè)性。 總而言之,專業(yè)翻譯公司通過規(guī)范、完善的荷蘭語財務報表翻譯流程最大限度的保障了整個翻譯服務的質量,提升翻譯的效率,這也是翻譯公司區(qū)別于個人翻譯質量保障的一大優(yōu)勢。更多荷蘭語翻譯服務,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。
by Admin
葡萄牙語審計報告翻譯,是一種專業(yè)性要求很高的文檔翻譯服務內容,審計報告翻譯所翻譯服務內容不僅會涉及大量企業(yè)信息及第三方獨立會計師的相關專業(yè)審核意見,還會隨著語言要求而有著不一樣的翻譯報價,尤其是諸如葡萄牙語翻譯等歐洲小語種翻譯,其價格要遠比英語翻譯高很多。那么葡萄牙語審計報告翻譯價格是多少? 葡萄牙語,簡稱葡語,屬于印歐語系。葡萄牙語是世界上少數(shù)幾種分布廣泛的語言。葡萄牙語為官方語言或者通用語言的國家和地區(qū)主要包括葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶等。 葡萄牙語審計報告翻譯流程: 1、評估管理:通過與客戶溝通建立穩(wěn)定而有效的聯(lián)系,進行葡萄牙語審計報告翻譯項目的管理和協(xié)調,了解客戶翻譯需求,綜合評估分析相關翻譯報價及翻譯方式、翻譯時長等。 2、項目準備:翻譯公司通過評估分析及客戶需求成立相關翻譯小組,匹配相關術語庫、語料庫就譯員,統(tǒng)一翻譯標準及要求。 3、翻譯過程:審計報告屬于專業(yè)性要求很高的文檔類翻譯項目,對譯文質量要求極高,翻譯時由專業(yè)葡萄牙語翻譯譯員結合規(guī)范翻譯服務流程及標準完成,提升整個葡萄牙語審計報告翻譯效率及質量。 4、質量控制:翻譯團隊、審校團隊及排版編輯團隊等協(xié)調合作,保證審計報告翻譯服務過程中遵循統(tǒng)一的翻譯標準,保證譯文質量得到高效的保障。 葡萄牙語審計報告翻譯的價格 葡萄牙語審計報告翻譯屬于文檔類文字翻譯服務,以千字符為計費單位,最終價格會受到語言對、翻譯量及翻譯時間等因素影響。 其中語言對是影響整個審計報告翻譯價格的重要因素,所翻譯語種越稀缺,千字符翻譯的價格也會越高,如中文譯葡萄牙語在450元/千字左右,而英文譯葡萄牙語則會高達650元/千字左右。 其次,翻譯量越大,審計報告翻譯總價也會越高,但文字量大的翻譯項目,在一定程度上會享有一定的單價優(yōu)惠; 最后,翻譯時間的長短會對審計報告翻譯難度帶來一定的影響,尤其是量越大,所需翻譯時間就越長,而如果需短期內完成相應的工作量,勢必會導致譯員工作量的增加,翻譯價格會隨之受到影響,這也是為什么加急項目需額外支付一定加急費的原因之一。 以上就是火星翻譯對葡萄牙語審計報告翻譯價格是多少的介紹了,要充分了解翻譯項目的具體價格,最好的辦法是直接與翻譯公司進行溝通咨詢,以便翻譯公司能夠根據(jù)您的具體需求給您準確的報價,讓您了解項目的詳細翻譯價格。更多葡萄牙語翻譯服務,歡迎咨詢火星翻譯。
by Admin
法律翻譯需注意的重難點 近些年,隨著國內外經(jīng)濟、文化交流合作的日益頻繁,對優(yōu)秀的法律文件翻譯需求也是在增多。優(yōu)秀的法律翻譯,可以幫助其他國家了解我國的法律,與此同時,我們也可以閱讀借鑒國外的法律文件,取其精華,去其糟粕,更好的完成法律制度的完善與發(fā)展。 法律翻譯歸屬于應用類翻譯項目,其牽扯到的專業(yè)知識覆蓋面也是非常的廣且深,在眾多翻譯種類中難度系數(shù)算是很高的種類。在翻譯過程中有哪些需要注意的點呢? 1、選詞謹慎、精準 法律文件所要表達的內容,主要是約束全體公民的行為,同時保障全體公民的合法權益。法律文件也是相關單位執(zhí)法人員的工作依據(jù),立法人員所要表達出來的內容需要經(jīng)過翻譯者的反復斟酌與篩選,確認做到翻譯用詞、用句的準確度,避免產(chǎn)生歧義。因此在翻譯過程中對詞語的選擇要謹慎、精準。這就要求譯者本身是法律相關專業(yè)出身以及對口的工作經(jīng)驗,對法律有一定程度的了解,才能夠掌握用詞的精準性。 2、句式規(guī)范 法律文獻為了保證其嚴謹、莊嚴性,在制定過程中通常會選用句式結構復雜的長句,因此給翻譯工作增加了不少難度。非專業(yè)出身的普通人在閱讀時,就能明顯感覺到繞口、難懂,更何況是需要翻譯成其他外語呢。因此,在翻譯過程中,就要求譯者時刻注意句式規(guī)范、結構無誤,熟練掌握兩種語言之間的轉換方式,做到翻譯的嚴格準確性。 3、保證邏輯通順 法律文件在制定過程中,通常會選用長句式來增加莊嚴性,也就導致了在閱讀時的難度很高。因此,譯者在翻譯法律文件的時候要注意前后邏輯一致,理解為前提,理清法律條款內容,保證翻譯出來的譯文邏輯通順,嚴謹一致。 4、嚴守法律莊嚴性 法律是一個國家意志的表現(xiàn),是權威的代表。因此在翻譯法律文件的過程中,必須表現(xiàn)出法律的莊嚴性!比如說,特定的專業(yè)術語。很多單詞其實是多義詞,不同的句子中可以翻譯為多個意思,但法律專業(yè)術語恰恰與其相反,它是具有特定意思的專業(yè)術語。這也就對譯者的專業(yè)和工作經(jīng)驗有了相應的要求。選對詞,用對詞,嚴守法律的莊嚴性。 了解更多法律翻譯服務,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,火星翻譯竭誠為你服務。
by Admin
04-02-2021