泰米爾語(yǔ)翻譯公司-泰米爾語(yǔ)翻譯成中文-深圳翻譯公司

返回上一頁(yè)

  泰米爾語(yǔ)翻譯,一種擁有超過二千年歷史的古典語(yǔ)言翻譯。泰米爾語(yǔ)是印度憲法承認(rèn)的語(yǔ)言之一,泰米爾語(yǔ)翻譯成中文,主要用于與印度泰米爾納德邦的各類經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、文化交流活動(dòng)中,專業(yè)泰米爾語(yǔ)翻譯公司,能夠遵循泰米爾語(yǔ)的文化傳統(tǒng)以及歷史背景,提供更專業(yè)、優(yōu)質(zhì)的母語(yǔ)翻譯服務(wù)。

  泰米爾語(yǔ)翻譯成中文不是一個(gè)簡(jiǎn)單的過程,除了與其他語(yǔ)言翻譯一樣需要實(shí)現(xiàn)泰米爾語(yǔ)與中文之間的信息轉(zhuǎn)換,還需要充分結(jié)合泰米爾語(yǔ)的古典語(yǔ)言特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)古典語(yǔ)言與現(xiàn)代語(yǔ)言之間的信息文化傳播。

  泰米爾語(yǔ)翻譯成中文的必要性

  泰米爾語(yǔ)所流通的泰米爾納德邦,是印度重要的技術(shù)、經(jīng)濟(jì)與交通樞紐,印度第四大商業(yè)城市、最大的人工港以及印度硅谷等都集中在泰米爾納德邦,因此這里的高新科技、工業(yè)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá),優(yōu)質(zhì)泰米爾語(yǔ)翻譯服務(wù)能夠?yàn)槠髽I(yè)與泰米爾納德邦的貿(mào)易帶來更好的促進(jìn)作用。

  泰米爾語(yǔ)翻譯成中文服務(wù)內(nèi)容

  藥品說明書翻譯、臨床報(bào)告翻譯、醫(yī)療器械翻譯、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)翻譯、軟件/游戲/網(wǎng)站本地化、操作手冊(cè)翻譯、宣傳資料翻譯、企業(yè)畫冊(cè)翻譯、商務(wù)合同翻譯、招投標(biāo)書翻譯、財(cái)務(wù)報(bào)表翻譯、技術(shù)文檔翻譯、用戶手冊(cè)翻譯、工程圖紙翻譯、影視字幕翻譯以及PDF、WORD、PPT、CDR、EXCEL、AI、CAD等超100種格式的說明書、手冊(cè)、畫冊(cè)及其他文檔文件格式轉(zhuǎn)換、排版、本地化及文字錄入、配音等服務(wù)。

  此外,作為印度重要的經(jīng)濟(jì)與文化中心,不同泰米爾語(yǔ)應(yīng)用場(chǎng)景下的會(huì)議同傳、會(huì)議交通、陪同口譯、遠(yuǎn)程電話/視頻口譯、譯員外派服務(wù)以及泰米爾語(yǔ)大數(shù)據(jù)服務(wù)等也是火星翻譯的服務(wù)內(nèi)容。

  泰米爾語(yǔ)翻譯成中文收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)

  泰米爾語(yǔ)翻譯,根據(jù)不同的翻譯方式,如手冊(cè)、說明書等文檔文件翻譯,火星翻譯多是以字符量計(jì)費(fèi),而像音頻文件聽寫、會(huì)議交傳、會(huì)議同傳等則是根據(jù)時(shí)長(zhǎng)計(jì)費(fèi),兩者計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)不同,其價(jià)格會(huì)存在較大差異,此外,泰米爾語(yǔ)翻譯項(xiàng)目的語(yǔ)種、翻譯質(zhì)量、交付時(shí)間以及客戶其他具體要求等也會(huì)對(duì)最終的翻譯報(bào)價(jià)帶來一定的影響,要了解具體泰米爾語(yǔ)翻譯價(jià)格,建議咨詢翻譯公司。

  以上就是火星翻譯對(duì)泰米爾語(yǔ)翻譯成中文的介紹了,火星翻譯,匯集全球230多種語(yǔ)言、2000語(yǔ)言對(duì)的30000多名母語(yǔ)認(rèn)證譯員,深耕語(yǔ)言翻譯服務(wù)二十年來始終堅(jiān)持母語(yǔ)翻譯標(biāo)準(zhǔn),致力為各類用戶提供更專業(yè)、更優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。更多小語(yǔ)種翻譯服務(wù),歡迎咨詢火星翻譯在線客服。

Comments are closed.