?波斯尼亞語(bosanski /босански), 屬于印歐語系斯拉夫語族的南斯拉夫語支,基于舒特方言,分布于波黑、波斯尼亞和黑塞哥維那聯(lián)邦、塞族共和國、塞爾維亞、黑山等地,是波斯尼亞和黑塞哥維那的官方語言。
在南斯拉夫社會主義聯(lián)邦共和國因為內(nèi)戰(zhàn)瓦解前,并沒有波斯尼亞語這樣的說法,當時塞爾維亞人、克羅地亞人與波斯尼亞人,都是使用一種稱為塞爾維亞-克羅地亞語的南斯拉夫官方語言。在內(nèi)戰(zhàn)的過程當中語言也產(chǎn)生了變化,雖然各族群在語言上的差異極微小,但是克羅地亞人主張其語言為不同于塞爾維亞語的克羅地亞語,波斯尼亞人也開始稱他們所使用的語言為波斯尼亞語。
“波斯尼亞復興”(Bosniak revival)是20世紀初出現(xiàn)的一個成語。這種語言是以耶卡語(ijekavian)口音為標準音的西舒特方言(shtokavian),這種語言用拉丁字母書寫?,F(xiàn)代標準波斯尼亞語形成于20世紀90年代和本世紀初。
波斯尼亞語翻譯服務
火星翻譯公司提供的波斯尼亞語翻譯服務主要覆蓋食品加工業(yè)、能源業(yè)、旅游業(yè)、林業(yè)和木材加工業(yè)、鋼鐵冶金業(yè)、采礦業(yè)、農(nóng)牧業(yè)、信息通訊、金融保險、文娛休閑、醫(yī)學健康、旅游業(yè)、再生資源、水利電力、文化娛樂、石油化工、機械設備、電子產(chǎn)品、法律財經(jīng)等行業(yè)領域。
波斯尼亞語翻譯業(yè)務包括各類宣傳手冊翻譯、產(chǎn)品說明書翻譯、設備操作手冊翻譯、工程建筑圖紙翻譯、合同協(xié)議翻譯、醫(yī)學報告翻譯、圖書文獻翻譯、網(wǎng)站本地化、軟件本地化、字幕翻譯、視頻翻譯、錄音配音、聽寫翻譯、同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同口譯以及遠程口譯與譯員外派等服務。
波斯尼亞語翻譯流程
1、項目分析報價
客戶將源文件發(fā)給翻譯公司,翻譯公司分析源文件,得到字數(shù)并且預估交期,將源文件轉(zhuǎn)換為可編輯的格式等,提交一份正式報價給客戶。
2、項目準備工作
翻譯公司通過對客戶要翻譯的相關文件和參考文件整理、準備,檢查源文件,參考文件是否完整,并將文件導入到翻譯工具中,創(chuàng)建該項目的翻譯記憶庫,創(chuàng)建相關術語庫并確認更新術語文件。
3、項目翻譯編輯
在遵循原文風格、術語以及現(xiàn)有翻譯記憶庫的前提下,波斯尼亞語譯員對文件進行翻譯并實時更新翻譯記憶庫,同時編輯在同樣的翻譯條件下的源文件,保證翻譯的一致性和統(tǒng)一性。
4、項目本地化排版
對源文件涉及的圖片、圖表、圖紙等需本地化翻譯內(nèi)容,排版人員將圖片文字進行提取,發(fā)給譯員和編輯對圖片文字進行翻譯和確認,同時對整個文件進行排版,調(diào)整格式。做好之后發(fā)給校對人員進行最終的檢查。
5、項目質(zhì)檢更新
譯員對最終的文件進行質(zhì)檢,高亮標記排版文件或者雙語文件中有問題的部分,通過第二輪母語校對修改,更新到排版文件里面并確保文件格式和內(nèi)容都沒錯誤。
6、項目反饋更新
項目經(jīng)理PM對稿件進行最終的檢查,并且交付稿件,客戶對收到的翻譯公司稿件后進行審核,如客戶對最終稿件有修改,譯員相應的更新最終稿件、術語庫以及翻譯記憶庫。
了解更多波斯尼亞語翻譯服務內(nèi)容,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。