保加利亞語,巴爾干半島重要的流行語言之一。巴爾干半島地處歐、亞、非三大陸之間,是歐、亞聯(lián)系的陸橋,地理位置極為重要。保加利亞語網(wǎng)站本地化翻譯,地道的保加利亞語翻譯以及專業(yè)的網(wǎng)站本地化技術(shù),為您與巴爾干半島客戶之間架起一座信息溝通的橋梁,實現(xiàn)企業(yè)的經(jīng)濟全球化和社會信息化。
保加利亞語網(wǎng)站本地化通過多目標(biāo)客戶群體的民族信仰、色彩喜好、言辭禁忌、風(fēng)俗習(xí)慣等一系列的問題做出恰當(dāng)合理的文字、圖片、動畫以及網(wǎng)站工程等處理轉(zhuǎn)換,使網(wǎng)站滿足目標(biāo)客戶群并與目標(biāo)區(qū)域的文化背景相吻合,克服網(wǎng)站語言的文化障礙,從而吸引更多的本地用戶。
保加利亞語網(wǎng)站本地化翻譯
保加利亞語網(wǎng)站本地化翻譯根據(jù)具體服務(wù)內(nèi)容可分為網(wǎng)站內(nèi)容本地化、網(wǎng)站技術(shù)工程本地化。
1、網(wǎng)站內(nèi)容本地化翻譯
網(wǎng)站源代碼種的文本內(nèi)容、網(wǎng)站圖片、音頻文件以及動畫效果等保加利亞語翻譯、排版處理,使之適應(yīng)不同語言、國家地區(qū)在語言特點、表達習(xí)慣及宗教信仰等文化背景相吻合,消除文化差異及做好圖形本地化,向全球目標(biāo)客戶提供更便捷的信息傳遞。
2、網(wǎng)站技術(shù)工程本地化
網(wǎng)站工程本地化處理是為了使網(wǎng)站適應(yīng)不同國家地區(qū)的互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境,包括對網(wǎng)頁代碼翻譯處理、網(wǎng)站后臺程序本地化、網(wǎng)站網(wǎng)絡(luò)數(shù)據(jù)庫本地化處理以及網(wǎng)站本地化測試等。網(wǎng)站技術(shù)工程本地化不僅需要高超的翻譯技巧,而且精通HTML、腳本語言、圖像本地化以及功能測試,保證網(wǎng)站能在當(dāng)?shù)氐南到y(tǒng)平臺上運行,人們能夠方便快速的用熟悉的語言去閱讀本地化后的網(wǎng)站,提升信息傳遞效率。
保加利亞語網(wǎng)站本地化的流程
1、保加利亞語網(wǎng)站本地化需求分析:確定網(wǎng)站需要本地化的文字、圖形以及音頻文件等內(nèi)容和不需要本地化的部分;
2、網(wǎng)頁文本翻譯:把內(nèi)容從源代碼中分離,提取需要進行保加利亞語翻譯的網(wǎng)站頁面內(nèi)容,實現(xiàn)原語言與目標(biāo)語言的轉(zhuǎn)換。
3、網(wǎng)站圖像、動畫本地化處理:消除網(wǎng)站圖像、動畫以及音頻文件的文化差異及本地化處理。
4、網(wǎng)頁代碼翻譯處理:用目標(biāo)語言替換源語言,并調(diào)整html代碼,制作本地化版本;
5、網(wǎng)站后臺程序本地化:ASP、Java程序、ASP.NET、PHP、JSP、VBScript編程等不同語言后臺界面翻譯和處理,運行程序本地化開發(fā)。
6、網(wǎng)站本地化測試:發(fā)布本地化測試版本,試運行,確保網(wǎng)站能夠在當(dāng)?shù)叵到y(tǒng)平臺正常運轉(zhuǎn)。
7、網(wǎng)站本地化發(fā)布:發(fā)布保加利亞語網(wǎng)站本地化的正式運行版本。
保加利亞語網(wǎng)站本地化是一項復(fù)雜的工作,需要專業(yè)的知識和技術(shù)。對網(wǎng)站進行不同國家地區(qū)本地化處理,意味著可以與不同國家的潛在客戶進行更方便、更有效的溝通。
火星翻譯,專業(yè)本地化翻譯公司,多年的網(wǎng)站本地化翻譯經(jīng)驗以及高超的翻譯技巧,精通HTML、腳本語言、圖像本地化以及功能測試,輕松駕馭全球100多種語言網(wǎng)站翻譯,提供定制化的Web多語言解決方案,為您和您的客戶之間架起一座信息溝通的橋梁。更多網(wǎng)站本地化翻譯服務(wù)歡迎咨詢火星翻譯在線客服。