阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯除了需要考慮語(yǔ)言因素外,還需要對(duì)復(fù)雜的法律行為做出專業(yè)、公正、精準(zhǔn)的阿爾巴尼亞語(yǔ)翻譯,遵循法律翻譯的基本原則,以實(shí)現(xiàn)法律翻譯誠(chéng)信務(wù)實(shí)的交際決策過(guò)程,確保法律翻譯的準(zhǔn)確性和合理性。阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的基本原則是什么?
阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯質(zhì)量要求和技術(shù)難度之高主要是受制于法律語(yǔ)言本身的特點(diǎn),而其基本翻譯原則是根據(jù)法律語(yǔ)言本身的特點(diǎn),做出精準(zhǔn)、統(tǒng)一、專業(yè)的翻譯。
![](http://marstranslation.cn/wp-content/uploads/2021/03/4-2.jpg)
阿爾巴尼亞語(yǔ)法律語(yǔ)言的特點(diǎn)
阿爾巴尼亞語(yǔ)法律語(yǔ)言,是長(zhǎng)期的法律科學(xué)和法律實(shí)踐中逐步形成的、服務(wù)于一切法律活動(dòng)而且具有法律專業(yè)特色的一種社會(huì)方言,是在法制發(fā)展過(guò)程中,按法律活動(dòng)的要求逐步磨礪、逐步構(gòu)建的一種有別于日常語(yǔ)言的“技術(shù)語(yǔ)言”。
1、法律專業(yè)屬于較多
法律語(yǔ)言作為一種有別于日常語(yǔ)言的“技術(shù)語(yǔ)言”,其中的各類專業(yè)術(shù)語(yǔ)、專業(yè)詞匯以及表達(dá)式等都具有很強(qiáng)的專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性、對(duì)義性以及含義的單一性,能夠準(zhǔn)確、專業(yè)的表達(dá)法律概念。
2、法律語(yǔ)言的歷史性
阿爾巴尼亞語(yǔ)書寫起源400多年,其法律語(yǔ)言是阿爾巴尼亞民族共同語(yǔ)在長(zhǎng)期的法律科學(xué)和法律實(shí)踐中逐步形成的一種社會(huì)語(yǔ)言,具有悠久的歷史,在發(fā)展過(guò)程中會(huì)受到希臘語(yǔ)、斯拉夫語(yǔ)、土耳其語(yǔ)和意大利語(yǔ)等語(yǔ)言的影響。
3、法律語(yǔ)言的模糊性
法律語(yǔ)言具有很高的準(zhǔn)確性及嚴(yán)謹(jǐn)性要求,但法律語(yǔ)言的模糊性在許多情況下常常導(dǎo)致法律適用中的不確定性,因此這些專業(yè)法律語(yǔ)言在實(shí)現(xiàn)阿爾巴尼亞語(yǔ)翻譯過(guò)程中需合理針對(duì)語(yǔ)境及詞語(yǔ)搭配做出準(zhǔn)確的理解及翻譯。
4、法律語(yǔ)言的單一性
法律語(yǔ)言中有很多常見(jiàn)普通阿爾巴尼亞語(yǔ)詞匯,這部分詞匯在日常表達(dá)中或許具備兩種乃至多種含義,但在法律語(yǔ)言中往往具有單一含義,具有特定的法律專業(yè)內(nèi)涵,翻譯的過(guò)程中對(duì)這類專業(yè)詞匯的理解及掌握,有助于提升譯文內(nèi)容的權(quán)威性、專業(yè)性。
阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的基本原則
阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯基本原則是針對(duì)法律語(yǔ)言的特點(diǎn)所做出的基本翻譯要求,是為了更好的滿足阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的質(zhì)量要求和技術(shù)難度。
1、阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的精確性
法律翻譯對(duì)準(zhǔn)確性要求是高于其他任何一個(gè)專業(yè)翻譯領(lǐng)域的,沒(méi)有準(zhǔn)確性,就完全失去了翻譯的意義,所以準(zhǔn)確性是法律翻譯的靈魂,也是最基本的要求。
2、阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的統(tǒng)一性
阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯中各種專業(yè)詞匯及表達(dá)式大都具有其固定的含義及使用規(guī)范,翻譯時(shí)統(tǒng)一相關(guān)術(shù)語(yǔ)的表達(dá),能夠更好的保持譯文內(nèi)容的統(tǒng)一性,提升法律翻譯的權(quán)威性和嚴(yán)謹(jǐn)性。
3、阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的專業(yè)性
法律翻譯具有很高的質(zhì)量要求和技術(shù)難度,語(yǔ)言上具有很強(qiáng)的莊重性、嚴(yán)肅性性特點(diǎn),使用時(shí)需嚴(yán)格遵循法律語(yǔ)言的特點(diǎn),譯員需具備良好的阿爾巴尼亞語(yǔ)翻譯能力,豐富的法律專業(yè)知識(shí)基礎(chǔ)和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g態(tài)度,保證譯文內(nèi)容的專業(yè)性。
總而言之,從事阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的譯員需要非常熟悉法律語(yǔ)言,同時(shí)了解相關(guān)行業(yè)專業(yè)內(nèi)容知識(shí),提供專業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確的法律翻譯。
以上就是火星翻譯對(duì)阿爾巴尼亞語(yǔ)法律翻譯的基本原則的介紹了,火星翻譯擁有將近二十年的法律文檔翻譯積累,多語(yǔ)種的翻譯加快您在全球化的進(jìn)程中的腳步;專業(yè)的法律知識(shí)確保您的翻譯項(xiàng)目精準(zhǔn)無(wú)誤;合理的價(jià)格、高效的翻譯交付以及超高質(zhì)量的翻譯帶給您最優(yōu)質(zhì)的翻譯解決方案。更多法律翻譯歡迎咨詢火星翻譯在線客服。