英語翻譯公司收費標準

專業(yè)英語翻譯公司-英語翻譯公司收費標準是多少-火星翻譯

返回上一頁

  英語作為全球最流行通用的語言,國際普及率極高,譯員資源也最豐富,而且廣泛的市場應用面也使得國際英語翻譯需求量成為語言翻譯中最大的語種,當然價格也相比其他小語種翻譯價格低一些,只不過因不同翻譯公司收費標準不同,英語翻譯報價會出現(xiàn)一定的差異。那么英語翻譯公司收費標準是多少?

  英語翻譯公司的收費標準差異,主要受翻譯公司譯員資源以及翻譯經驗等多方面因素影響,而在收費標準方面實則都大同小異,英語翻譯報價大多在140元/千字左右起,具體價格都會受項目翻譯類型、翻譯方式及翻譯難度等因素影響。

  英語翻譯公司收費標準

  根據所選擇翻譯方式,英語翻譯的收費標準也會有所不同,文檔資料類筆譯翻譯服務是當前翻譯需求量最大的一種方式,其計費方式大多以字符量的多少決定,部分證件類會以份數(shù)、頁數(shù)收費,而且在文檔類翻譯服務中,文件資料的用途以及所屬行業(yè)的差異,對應的翻譯等級也不一樣。

  文檔資料筆譯的翻譯用途以及等級簡單來說是翻譯的目的是什么,如僅供個人或企業(yè)內部參考的文件資料,對專業(yè)性要求并不高,那么大多數(shù)情況下選擇標準級翻譯即可,而如果是用于對外宣傳,如企業(yè)手冊、產品說明書以及合同協(xié)議等文件資料,對專業(yè)性要求較高,翻譯所對應的等級則多屬于專業(yè)級翻譯,難度高于標準級翻譯,價格自然也會高一些,至于像用于SCI論文發(fā)表、期刊雜志以及各類出版物翻譯,屬于文檔類翻譯中難度最大,要求最高,報價也會更高。

  此外,需要注意的一點,在這類文字類筆譯翻譯活動中,字符量的計算通常是以word文檔不計空格在內的所有字符,標點符號等也屬于字符計算范圍內。

  至于口譯翻譯,實質上與筆譯的收費標準大致相同,只不過口譯服務類別比筆譯多且計費方式也有所不同。

  口譯,是一種口語化翻譯的方式,口譯是根據具體口譯時長計費,口譯的形式大致分為商務陪同口譯和會議口譯,其中商務陪同口譯又可以分為旅游陪同、展會陪同、技術交流以及外事接待等多種陪同口譯模式,會議口譯分為會議交傳和會議同傳兩種模式。

  所選擇的口譯模式不一,口譯難度不一且報價也不相同,比如一般陪同口譯通常只需要1200元/人/天,而會議口譯則會高達5,6000元/人/天乃至更多。

  此外,口譯是以時長收費,但這里的時長計算是以8小時/天為主,也可以根據客戶選擇以小時或會議場次收費,另外口譯多為現(xiàn)場即時口譯,因而很多情況下往往需要譯員出差或出國所產生的費用,都需要提前與翻譯公司溝通協(xié)商,避免不必要的糾紛。

  以上就是火星翻譯對英語翻譯公司收費標準是多少的介紹了,火星翻譯,一站式語言解決方案服務品牌,通過整合全球100多個語言的數(shù)萬認證母語譯員,為國內外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務。更多語言翻譯服務歡迎咨詢火星翻譯在線客服。

Comments are closed.