語言翻譯活動一直以來都是小語種翻譯價格普遍高于通用語言英語的翻譯價格,比如一般的中英文資料翻譯,報價往往在150元/千字左右,而同樣的文件翻譯成小語種,其報價甚至可以高達200元/千字乃至300元/千字。那么小語種翻譯公司報價高的原因是什么?
小語種,顧名思義就是相對英語這些應用面很廣用者甚眾的外語而言,只在少數(shù)國家應用的外語語種,諸如日語、韓語、法語、德語、意大利語等。
![](http://marstranslation.cn/wp-content/uploads/2020/12/3-7.jpg)
小語種翻譯公司為什么報價高,其原因主要有以下幾點:
1、小語種應用面較小
在小語種的定義中,小語種的通性都是應用面相對較小,使用人群相對較少。而英語則不同,作為全球國際主導語言之一,是全球60多個國家和地區(qū)的官方語言,在很多非英語官方語言的國家交流中,英語也常被作為主要媒介溝通,而小語種則不同,大部分僅適用于極少數(shù)國家和地區(qū),應用面的狹小使得流通性不高,普及程度有限導致譯員資源緊缺。
2、小語種教育資源
專業(yè)的小語種譯員一般都是大學語言類專業(yè)出身,而國內(nèi)高校開設的已知小語種僅為30多種,而且這種高校大多門檻較高,每一年的語言類專業(yè)畢業(yè)生數(shù)量極少,更不用說出國留學或者專攻語言類專業(yè)的譯員,小語種教育資源的緊缺,也使得小語種譯員資源的緊缺,從而導致大多數(shù)小語種翻譯難度偏大,翻譯價格偏高。
3、小語言學習難度大
外語的學習相信大家都知道,英語是學習最廣泛的第二語言,國內(nèi)初中、高中乃至大學都有相應的英語課程,但讀過書都知道英語的難學,即便是有著規(guī)范的教學,大部分人也無法真正熟練的掌握英語,更不用專業(yè)譯員的4、6級英語基礎門檻。而小語種,國內(nèi)教學資源本身就稀缺,而想要系統(tǒng)的學好一門小語種,其難度無疑要比英語大很多。
4、小語種翻譯難度大
優(yōu)秀的譯員需要的不只是擁有超高的語言水平,還需要對行業(yè)知識有著大量的經(jīng)驗累積,能夠快速掌握相關(guān)翻譯技巧以及行業(yè)翻譯知識能力。而小語種因市場應用范圍較小,在很多時候無法像英語一樣能夠快速找到更多的翻譯資料及行業(yè)參考資料,翻譯經(jīng)驗的累積更難,提升難度更大,想要做好專業(yè)的小語種翻譯難度無疑難上加難,故而對于很多專業(yè)小語種譯員而言,超高的翻譯報價也就能夠理解了。
以上就是火星翻譯對小語種翻譯公司報價高的原因介紹了?;鹦欠g,一站式語言解決方案服務品牌,通過整合英語以及德語、法語、阿拉伯語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、馬來語、泰語等全球100多個語言的數(shù)萬認證母語譯員,為國內(nèi)外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務。更多小語種翻譯服務歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。