法語翻譯

法語翻譯報(bào)價(jià)_法語翻譯千字的報(bào)價(jià)是多少-火星翻譯公司

返回上一頁

  法語因其對(duì)用詞用語、語態(tài)等的運(yùn)用極為嚴(yán)謹(jǐn),在國(guó)際上很多重要的文件類資料都喜歡用法語書寫。如在聯(lián)合國(guó)中,英語是作為第一發(fā)言語言,但第一書寫語言卻是法語。法語翻譯與英語翻譯在翻譯界地位相似,但法語翻譯報(bào)價(jià)卻要遠(yuǎn)高于英語翻譯。那么法語翻譯千字的報(bào)價(jià)是多少?

  法語翻譯報(bào)價(jià)與英語翻譯報(bào)價(jià)一樣,都會(huì)受到不同價(jià)格因素的影響,只不過因?yàn)榉ㄕZ翻譯在難度上高于英語,而譯員資源卻遠(yuǎn)比英語少,故而大多數(shù)法語翻譯的價(jià)格都會(huì)比英語高,通常在200元/千字左右起,實(shí)際的價(jià)格還需要考慮具體的語言要求、翻譯難度以及翻譯量等。

  法語翻譯報(bào)價(jià)的影響因素:

  首先,語言翻譯最大的價(jià)格影響因素就是所翻譯的語種。語種的差異會(huì)直接造成不同的翻譯難度,而且受譯員資源的影響,越是稀缺的小語種翻譯難度越大,價(jià)格自然也會(huì)更高?,F(xiàn)在很多專業(yè)翻譯公司對(duì)于語種翻譯的報(bào)價(jià),都是基于不同的語種翻譯需求。

  其次,法語翻譯報(bào)價(jià)的影響因素與翻譯難度也有很大的關(guān)系。所以的翻譯難度,除了因?yàn)檎Z種的影響,還與具體的文件用途以及涉及的行業(yè)領(lǐng)域有很大的關(guān)系,即便法語普遍上對(duì)嚴(yán)謹(jǐn)性要求比較高,但因?yàn)橛猛镜牟煌?,翻譯的標(biāo)準(zhǔn)也大致可分為標(biāo)準(zhǔn)級(jí)翻譯、專業(yè)級(jí)翻譯和出版級(jí)翻譯,不同翻譯等級(jí)對(duì)應(yīng)的難度及要求各不相同,價(jià)格也不一樣。

  最后,法語翻譯報(bào)價(jià)還與時(shí)間及翻譯量有很大關(guān)系。翻譯的時(shí)間一般來說是針對(duì)一些特殊的文件,如加急類法語文件翻譯通常會(huì)額外收取一定的加急費(fèi)。至于翻譯量,量大從優(yōu)在翻譯行業(yè)同樣適用,翻譯量大的文件,翻譯公司為提升整體的服務(wù)態(tài)度,會(huì)相應(yīng)的給出一定的優(yōu)惠,故而翻譯量在一定程度上也會(huì)影響法語千字翻譯的報(bào)價(jià)。

  此外,客戶需要注意的是法語翻譯在國(guó)內(nèi)并沒有固定統(tǒng)一的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),不同翻譯公司對(duì)于翻譯收費(fèi)的標(biāo)準(zhǔn)是不一樣的,專業(yè)正規(guī)的翻譯給出的價(jià)格差異性并不大,客戶可根據(jù)預(yù)算及公司口碑等進(jìn)行篩選。

  以上就是火星翻譯對(duì)法語翻譯千字的報(bào)價(jià)是多少的介紹了,火星翻譯,通過整合全球100多個(gè)語言的數(shù)萬認(rèn)證母語譯員,為國(guó)內(nèi)外各類客戶提供“多、快、好、省”的全球多語言翻譯服務(wù)。翻譯收費(fèi)服務(wù)詳情歡迎咨詢火星在線客服或致電400-961-2880。

Comments are closed.