深圳印第安語翻譯公司_印第安語同傳多少錢

返回上一頁

  同傳,又稱同聲傳譯、同聲翻譯、同步口譯,是口譯的最高境界,同傳需要譯員借助專業(yè)的設(shè)備一邊接收來自講者的信息,一邊將信息即時傳遞給聽眾,對譯員的語言表達(dá)能力以及各種應(yīng)變能力等要求都非常高,價格也是翻譯里最高的。那么印第安語同聲傳譯多少錢?

  印第安語翻譯費(fèi)用受下列因素影響:

  一、口譯時間:

  口譯的計費(fèi)不同于筆譯以字符的多少為單位,而是以天為單位,同聲傳譯的天數(shù)越長,價格就越高,而一般情況下,連續(xù)幾天的同聲傳譯是能夠享有一定的優(yōu)惠,具體可以咨詢火星翻譯客服。

  二、口譯行業(yè):

  不同行業(yè)口譯的難度是不一樣的,即便是同聲傳譯,行業(yè)領(lǐng)域的差異也會影響最終的同傳價格,比如一般的商業(yè)活動,同傳的價格遠(yuǎn)不如醫(yī)療、科研研討會等要求高,價格方面也不能相提并論。

  三、譯員要求

  同聲傳譯對譯員的語言能力、記憶力、預(yù)測能力、應(yīng)變能力、儲存能力、即時理解和即時表達(dá)能力要求非常高,而不同場次經(jīng)驗(yàn)以及同傳經(jīng)驗(yàn),譯員的收費(fèi)情況也不一樣,各方面能力越強(qiáng),費(fèi)用也越高,這在任何一個行業(yè)里都屬正常現(xiàn)象。

  火星翻譯,專業(yè)的語言服務(wù)提供商,火星翻譯的同傳口譯員都是重點(diǎn)大學(xué)語言類專業(yè)出身,具備8年以上交傳經(jīng)驗(yàn),不低于100次同傳經(jīng)歷。同時,火星翻譯一直秉承以客戶為先,始終堅守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,在醫(yī)藥健康、技術(shù)工程、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能、網(wǎng)絡(luò)游戲、商務(wù)財經(jīng)、法律合同等多個領(lǐng)域,為不同客戶提供個性化的翻譯服務(wù)。

  以上就是火星翻譯對印第安語同聲傳譯多少錢的介紹了,了解更多同聲傳譯服務(wù)費(fèi)用,歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,火星翻譯為您提供專業(yè)優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù)。

Comments are closed.