同聲傳譯

同聲傳譯的價(jià)格_同聲傳譯是根據(jù)什么收費(fèi)的

返回上一頁

  同聲傳譯是口譯服務(wù)里收費(fèi)最高的一項(xiàng),但同樣是同聲傳譯,在不同的公司以及行業(yè)領(lǐng)域內(nèi),所報(bào)的翻譯價(jià)格卻并不同,而這些不同的同聲傳譯價(jià)格,則是根據(jù)不同的價(jià)格因素,因此想要了解同聲傳譯的價(jià)格,一定要先了解同聲傳譯是根據(jù)什么收費(fèi)的。

  會(huì)議同聲傳譯的價(jià)格一般來說主要根據(jù)以下幾點(diǎn)進(jìn)行收費(fèi):

  一、根據(jù)翻譯的語種

  同聲傳譯語種不同,對(duì)應(yīng)的譯員資源也就不一樣,比如英語同聲傳譯,譯員資源最為豐富,不論是針對(duì)哪個(gè)行業(yè)領(lǐng)域,相關(guān)的譯員資源都有,故而價(jià)格方面也是在諸多語種里最便宜的,但如果是其他小語種,諸如意大利語、日語、韓語等,同聲傳譯的價(jià)格就要高出不少。

  二、根據(jù)翻譯的時(shí)間

  一般來說,同聲傳譯收費(fèi)是按每天每人計(jì)算,也就是說同聲傳譯收費(fèi)是根據(jù)天數(shù)來算,同聲傳譯天數(shù)要求越多,費(fèi)用也就要更高,當(dāng)然如果達(dá)到一定的翻譯天數(shù)要求,則會(huì)享受一定的優(yōu)惠。

  另外,同聲傳譯每天工作的時(shí)間為8小時(shí),也就是說超過8小時(shí)則要額外收取相關(guān)費(fèi)用,具體收費(fèi)詳情需要跟相關(guān)翻譯公司提前協(xié)商。同聲傳譯的時(shí)間長(zhǎng)短,也是影響同聲傳譯價(jià)格的重要因素。

  三、根據(jù)翻譯的難度

  同聲傳譯所適用的行業(yè)領(lǐng)域并不少,而不同的行業(yè)領(lǐng)域所對(duì)應(yīng)的翻譯要求也不一樣,在專業(yè)知識(shí)方面,這些不同的行業(yè)領(lǐng)域也決定了不同的翻譯難度,比如在醫(yī)學(xué)、科技、航天航空等學(xué)術(shù)研究會(huì)議上,對(duì)應(yīng)的翻譯難度相對(duì)而言要高一些,如比一般的商務(wù)貿(mào)易合作方面,對(duì)應(yīng)的翻譯難度則可能要低,這不同的翻譯難度對(duì)譯員要求也不一樣,費(fèi)用也會(huì)因此而出現(xiàn)波動(dòng)。

  四、根據(jù)翻譯的其他需求

  同聲傳譯是需要借助專門的設(shè)備輔助下完成的,而一般來說翻譯公司都會(huì)提供相關(guān)設(shè)備的租賃,是否租賃設(shè)備也會(huì)影響到最終的同聲傳譯報(bào)價(jià),此外,同聲傳譯譯員是否需要到異地出差等,也會(huì)導(dǎo)致一部分費(fèi)用的產(chǎn)生,這些其他需求的存在,也會(huì)影響最終的同聲傳譯價(jià)格。

  以上就是對(duì)同聲傳譯價(jià)格的介紹了,需要注意的是,如客戶需要同聲傳譯服務(wù),需要提前一周預(yù)定,以便翻譯公司提前安排好相關(guān)譯員,如果您也有同聲傳譯的需求,趕緊咨詢我們的在線客服吧。

Comments are closed.