同聲傳譯是譯員在同傳室里利用專業(yè)的同聲傳譯設(shè)備,將發(fā)言人的講話內(nèi)容同步口語(yǔ)化的形式給目標(biāo)聽(tīng)眾的一種口譯方式,同聲傳譯對(duì)設(shè)備要求高,對(duì)譯員要求也非常高,是翻譯活動(dòng)的最高境界,同時(shí)同傳翻譯價(jià)格也是最高的一類(lèi)。那么同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?
同聲傳譯價(jià)格之高,與譯員的水準(zhǔn)以及會(huì)議的要求有著很大的聯(lián)系,同聲傳譯在大型會(huì)議中,譯員除了要有很高的語(yǔ)言表達(dá)能力,對(duì)譯員的記憶力、預(yù)測(cè)能力、應(yīng)變能力、儲(chǔ)存能力、即時(shí)理解和即時(shí)表達(dá)能力要求也非常高,這一系列的高要求,無(wú)疑會(huì)導(dǎo)致譯員水準(zhǔn)要遠(yuǎn)比其他口譯服務(wù)內(nèi)容要求更高,費(fèi)用自然要高出不少。
![](http://marstranslation.cn/wp-content/uploads/2020/09/1-14.jpg)
同時(shí)因?yàn)橥晜髯g所覆蓋的語(yǔ)言并不僅僅是英語(yǔ)這種通用語(yǔ)言,在其他語(yǔ)種里也有可能需要用到同聲傳譯,因此語(yǔ)種的不同,是影響翻譯價(jià)格的重要因素,而小語(yǔ)種因?yàn)樽g員資源要比英語(yǔ)緊缺,能滿足同聲傳譯譯員要求的譯員無(wú)疑更少,因此小語(yǔ)種同聲傳譯的價(jià)格也要高一些。
總的來(lái)說(shuō),擁有不同經(jīng)驗(yàn)、擅長(zhǎng)不同語(yǔ)種以及不同行業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識(shí)背景的同傳譯員收費(fèi)是各有不同的,翻譯公司需要根據(jù)客戶實(shí)際需求匹配相應(yīng)譯員。
另外,同聲傳譯與其他翻譯不同,同聲傳譯還需要用到很多專業(yè)的相關(guān)設(shè)備,一套完整的同聲傳譯設(shè)備就包括了同傳主機(jī)、數(shù)字紅外發(fā)射主機(jī)、數(shù)字紅外輻射板、譯員臺(tái)、譯員耳機(jī)、翻譯間、紅外線接收機(jī)等,而這部分設(shè)備的租賃也是需要支付相應(yīng)的租賃費(fèi),具體價(jià)格可以咨詢相關(guān)翻譯公司。
以上就是同聲傳譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少的介紹了,有同聲傳譯需求但不了解具體翻譯服務(wù)內(nèi)容,歡迎咨詢火星翻譯在線客服,了解更為詳細(xì)的同聲傳譯服務(wù)以及價(jià)格,另外火星翻譯還提供100+語(yǔ)種各類(lèi)筆譯服務(wù),全面滿足不同客戶的個(gè)性化要求。