CAD圖紙,是一類運用專業(yè)術(shù)語以及相關(guān)縮寫語表達圖紙內(nèi)容線條、尺寸以及各項規(guī)范要求等的說明文件,CAD圖紙一般的字數(shù)都不多,翻譯的收費標準也是根據(jù)字符的多少,但在翻譯行業(yè)領(lǐng)域里,圖紙翻譯通常要比一般的文檔翻譯收費要貴。那么工程CAD圖紙翻譯為什么那么貴?
工程CAD圖紙翻譯費用高,主要是受以下幾點因素的影響:
工程CAD圖紙翻譯難度
工程CAD圖紙翻譯并非只是文字翻譯,還需要譯員能夠有一定的識圖能力,能夠看清圖紙類型以及圖紙所表達的內(nèi)容,熟悉圖紙背后的行業(yè)領(lǐng)域,有過相關(guān)行業(yè)經(jīng)驗等,翻譯時對于很多專業(yè)術(shù)語、數(shù)字表達方式、日期表達以及各類術(shù)語縮寫詞等能夠準確運用。
工程CAD圖紙專業(yè)要求高
工程CAD圖紙對專業(yè)性要求非常高,翻譯時不難看出需要譯員有很深的行業(yè)知識背景,尤其是在一些數(shù)據(jù)以及公式計算方式等,需要反復(fù)核對是否遵循行業(yè)領(lǐng)域圖紙的表達習(xí)慣以及用法,保證譯文的用詞以及數(shù)據(jù)方面沒有錯譯、漏譯以及錯誤的公式使用等,保障圖紙翻譯的專業(yè)性。
工程CAD圖紙翻譯時間
一般的翻譯項目會根據(jù)客戶的時間要求去進行,而工程CAD圖紙一般都是工程開展前需要提前準備好的,所預(yù)留的翻譯時間通常并不長,而一旦圖紙翻譯量較大,短時間內(nèi)想要達到翻譯的要求,翻譯公司勢必會付出更大的人力物力資源,收費方面也會因此而受到影響,當然如果翻譯時間充裕,翻譯的費用也就不會那么貴了。
總的來說,工程CAD圖紙所涉及到的圖片類型比較多,文字標注上也大都使用專業(yè)數(shù)據(jù)以及縮寫詞匯,對譯員的專業(yè)性要求非常高,這樣導(dǎo)致專業(yè)的圖紙翻譯費用一直比較高的原因,另外需要注意的圖紙翻譯一定要找專業(yè)的翻譯公司,保障工程CAD圖紙的翻譯質(zhì)量。