翻譯的價格會因為所需要翻譯的語種以及語言對不同而出現(xiàn)不同的價位,即便是專業(yè)的翻譯公司,除了能夠給出德語翻譯基本的參考價格外,具體的翻譯價格還需要根據(jù)客戶的具體要求才能確定,畢竟德語翻譯的價格一般都會受很多因素的影響,并沒有固定的價格。那么德語翻譯價格受哪些因素影響?
德語屬于印歐語系—日耳曼語族—西日耳曼語支,是德國、奧地利、比利時、瑞士等歐洲國家的官方語言,是世界上的第六大通用語言,在歐盟內(nèi)德語也是適用最廣的母語。
![](http://marstranslation.cn/wp-content/uploads/2020/09/4.jpg)
一般來說語言翻譯的影響有很多,比如翻譯的行業(yè)領(lǐng)域、翻譯的難易程度、翻譯類型等,德語翻譯也不例外:
行業(yè)領(lǐng)域,德語所涉及的行業(yè)領(lǐng)域很廣,比如大家非常熟悉的德國汽車行業(yè)、航空行業(yè)、醫(yī)學(xué)行業(yè)、精細(xì)儀器等不同的行業(yè)領(lǐng)域,因為行業(yè)領(lǐng)域?qū)?yīng)不同的專業(yè)術(shù)語要求,因此不同的行業(yè)領(lǐng)域也會直接影響到最終的德語翻譯價格。
翻譯的難易程度,實際上與行業(yè)領(lǐng)域也有很大的關(guān)聯(lián),比如在醫(yī)學(xué)行業(yè)、科研方面的文件資料對專業(yè)度的要求就很高,而這些翻譯難易程度的不同我們又可以將之分為標(biāo)準(zhǔn)翻譯、專業(yè)翻譯以及專業(yè)的出版翻譯級別,不同的級別對應(yīng)的專業(yè)性要求也所不同,這也導(dǎo)致翻譯的價格會因為不同的翻譯難度而有所不同。
翻譯類型,大方面上可以分為口譯以及筆譯,筆譯在一般情況下都要低于口譯,比如一般的文檔筆譯可以低至400元/千字,而陪同口譯可以最低都要600元/天/人左右,同聲傳譯則可以高達(dá)10000元/天/人左右,因此不同的翻譯類型,也會直接影響最終的德語翻譯價格。
另外,翻譯的價格還會受到客戶具體的其他要求所影響,比如翻譯的時間,口譯出差等一系列因素,因而想要知道具體的德語翻譯價格,建議跟具體的翻譯公司進(jìn)行溝通了解。
以上就是火星翻譯對德語翻譯價格受哪些因素影響的介紹了,在這里提醒客戶朋友們,因為專業(yè)的翻譯公司一般都會有規(guī)范的翻譯流程,專業(yè)性以及質(zhì)量都有一定的保障,建議有翻譯需求最好找專業(yè)的翻譯公司。