葡萄牙語是小語種里的一種語言,也是目前葡萄牙、巴西等八國官方語言,使用人數(shù)雖然不是很多,但卻很廣泛,而且葡萄牙語的翻譯需求也比較高,但因?yàn)閲鴥?nèi)譯員數(shù)量較少,因而葡萄牙語翻譯的價(jià)格相對會比較高。那么葡萄牙語翻譯是如何收費(fèi)的?
葡萄牙語翻譯價(jià)格根據(jù)多樣化的翻譯服務(wù)類型而有所差異。
在筆譯價(jià)格方面,一般翻譯服務(wù)公司所提供的參考價(jià)只是在強(qiáng)調(diào)一個(gè)基準(zhǔn),具體的葡萄牙語翻譯項(xiàng)目價(jià)格還會根據(jù)客戶的具體翻譯要求而定。但總的來說葡萄牙語翻譯和其它翻譯項(xiàng)目一樣,翻譯價(jià)格都是由所翻譯語種、文稿資料的翻譯量以及翻譯難度等因素決定,而且目前國內(nèi)對于葡萄牙語翻譯并沒有統(tǒng)一的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),都是由翻譯公司自己來制定價(jià)格。
文稿資料的翻譯量,是根據(jù)文件資料的字?jǐn)?shù)來收費(fèi),這類文檔翻譯都是按照元/千字的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行收費(fèi),對一些有著額外要求的翻譯項(xiàng)目會額外收取費(fèi)用,比如加急稿件或者是具體的指定要求翻譯項(xiàng)目等。
翻譯難易程度,筆譯的翻譯難度一般分為三個(gè)級別。標(biāo)準(zhǔn)、專業(yè)和出版級,同時(shí)不同的行業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)術(shù)語以及行業(yè)規(guī)范要求等也會直接影響整體的翻譯難度,因此翻譯的難以程度也會直接影響最終的翻譯價(jià)格。
另外,葡萄牙語的翻譯除了筆譯還有口譯,口譯的服務(wù)類型主要包括商務(wù)陪同口譯、會議口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯以及電話口譯等遠(yuǎn)程口譯形式,不同的口譯服務(wù)類型在收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)上也會不同,比如很多口譯服務(wù)公司對陪同口譯的報(bào)價(jià)是500-2500元/天之間,而同聲傳譯等卻是2000-10000元/天之間。當(dāng)然這些報(bào)價(jià)都只是參考價(jià)格,具體的翻譯價(jià)格還需要根據(jù)項(xiàng)目的難度及翻譯量而有所浮動(dòng)。
葡萄牙語翻譯如何收費(fèi),以上就是這一問題的簡單介紹了,不論是筆譯還是口譯服務(wù),具體的收費(fèi)實(shí)際上都是需要根據(jù)客戶的具體翻譯要求而定,參考價(jià)格只能做為參考,如果您想了解具體的報(bào)價(jià)還請咨詢在線客服。