找翻譯,除了翻譯的質(zhì)量保障問題,相信絕大多數(shù)客戶更關(guān)心翻譯的價格,而翻譯的價格,不論是日語還是其他語種,肯定會因?yàn)榉g公司的報價不同而有所不同,因此想要知道日語翻譯的價格是多少,一定要清楚日語是怎樣一種語種,了解日語翻譯價格的影響因素。
日語翻譯價格影響因素:
一、翻譯公司規(guī)模
雖然翻譯公司的規(guī)模并不能直接決定翻譯的質(zhì)量以及價格,但是專業(yè)正規(guī)的翻譯公司,翻譯的價格都有相應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn),而且因?yàn)榉g公司規(guī)模以及成立時間的影響,公司內(nèi)部的譯員以及翻譯流程都有一定的保障。不過一般正規(guī)翻譯公司的價格通常比個人翻譯要高,一方面是因?yàn)閷I(yè)的翻譯公司譯員能力普遍都比較高,行業(yè)領(lǐng)域涉獵也比較廣,整體的翻譯服務(wù)質(zhì)量要高,因而收費(fèi)也會相對較高。
二、日語翻譯的字?jǐn)?shù)
翻譯的字?jǐn)?shù)一般是指文檔類筆譯,翻譯內(nèi)容篇幅小,所需要花費(fèi)的時間短,收費(fèi)自然也就會便宜一些,但如果翻譯內(nèi)容篇幅很長,需要的翻譯周期很長,費(fèi)用自然也會更高,當(dāng)然單價上會相對便宜,畢竟量大從優(yōu)在翻譯行業(yè)也適用。
三、翻譯的專業(yè)等級
翻譯的專業(yè)等級,一般來說可以簡單概括為閱讀級、專業(yè)級、出版級等不同的等級,不同的專業(yè)等級對應(yīng)的翻譯要求也會不一樣,需要的譯員水平以及翻譯操作規(guī)范也會不一樣,等級越高,專業(yè)性的要求也就越高,其收費(fèi)自然也會跟著有所變化,畢竟質(zhì)量要求越高,翻譯所需要的人力物力成本也就越高。
四、日語翻譯時長
翻譯時長通常是在口譯以及一些視頻字幕翻譯上,同聲傳譯、交替?zhèn)髯g、陪同翻譯、遠(yuǎn)程口譯等不同的口譯服務(wù),錄音翻譯、視頻翻譯(通常是指不帶字幕文檔,需要聽譯的視頻)時間的多少和口譯的服務(wù)類型等,是翻譯時間決定了翻譯價格,具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)可以咨詢相關(guān)的翻譯公司。
五、翻譯的難易程度
難以程度,一般來說是跟行業(yè)領(lǐng)域以及翻譯需求有關(guān),行業(yè)領(lǐng)域不同,專業(yè)術(shù)語以及相關(guān)翻譯規(guī)范也會不一樣,難易程度會有所差異。有的行業(yè)翻譯難度并不高,可能僅僅只需要一些專業(yè)性比較強(qiáng)的譯員就可以完成翻譯,但有的行業(yè)不僅需要譯員有著很強(qiáng)的專業(yè)知識背景,還需要對不同行業(yè)領(lǐng)域都有涉獵,同時有著豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),這些都會直接影響到整體的日語翻譯費(fèi)用。
總的來說,日語翻譯的價格會受諸多因素的影響,此外一些加急的翻譯項(xiàng)目也會相應(yīng)的增加一定的翻譯費(fèi)用,因此翻譯公司對外的日語翻譯報價一般都是一個參考值,具體的翻譯價格還需要跟翻譯公司進(jìn)行溝通后才能確認(rèn)。