視頻翻譯

字幕翻譯收費標準_視頻字幕翻譯多少錢-火星翻譯公司

返回上一頁

  平日里我們所看到的各類中外影視作品、動畫、企業(yè)宣傳片等視頻文件,其字幕翻譯配制能夠讓我們更好的理解整個視頻所表達、宣傳的思想。視頻字幕翻譯,由專業(yè)翻譯公司所提供的一種視頻聽寫翻譯服務(wù),視頻字幕翻譯收費標準通常會受多方面因素的影響。那么視頻字幕翻譯多少錢?

  影視作品的視頻字幕翻譯價格,一般來說都會受到以下因素的影響:

  視頻字幕翻譯時長

  視頻字幕翻譯,通常來說是需要經(jīng)過視頻聽寫并翻譯,因此價格通常來說主要由兩部分組成,一部分是視頻的聽寫時長,計算單位為分鐘,另一部分則是所聽寫下來的字幕翻譯,計費方式是以千字計算,實際價格會因翻譯公司不同而有所差異。

  需要注意的是,視頻時長的計算并不是指整個視頻的時長,而是視頻內(nèi)的對白時長。

  視頻字幕翻譯語種

  語言對的翻譯永遠是影響這個翻譯行為價格的主要因素之一,一般來說語種的翻譯難度越大,其價格也就越高,尤其是稀缺小語種的翻譯,比如國內(nèi)翻譯公司中英文翻譯價格要遠比其他兩種小語種之間互譯的價格要低很多。

  視頻字幕翻譯其他需求

  視頻字幕翻譯包括但并不局限于字幕翻譯,還包括是否需要進行字幕配制、配音等,這些需要根據(jù)客戶的具體翻譯需求而定,而僅僅只是字幕翻譯,并不需要進行配音其價格自然要低一些,但如果涉及到字幕翻譯、字幕配制以及旁白配音等,那么價格自然差異很大。

  總的來說,視頻字幕翻譯多少錢需要考慮具體的客戶需求,如果您有相關(guān)的視頻字幕翻譯需求而不知道具體的價格,您可以將您的具體需求告知火星翻譯在線客服,火星翻譯會根據(jù)您的具體翻譯需求給您準確的報價。

Comments are closed.