具有很強(qiáng)學(xué)術(shù)性、技術(shù)性屬性的專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯,受現(xiàn)在醫(yī)學(xué)、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)、運(yùn)動醫(yī)學(xué)等不同類型及其多樣化分支、復(fù)雜的應(yīng)用學(xué)科交叉知識等因素影響而有著更為嚴(yán)格的資源匹配與質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),為此翻譯公司在提供醫(yī)學(xué)翻譯時也需要根據(jù)不同項(xiàng)目需求提供針對性的語言解決方案以及相對應(yīng)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)。那么醫(yī)學(xué)翻譯公司的服務(wù)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么?
醫(yī)學(xué)翻譯,不同醫(yī)學(xué)分支、項(xiàng)目類型的翻譯方式及其服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)不同,專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司會根據(jù)不同項(xiàng)目特點(diǎn)制定合理針對性的語言解決方案與報(bào)價,為客戶提供更專業(yè)、規(guī)范、高性價比的翻譯服務(wù)。
醫(yī)學(xué)翻譯公司的全方位語言解決方案
基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)翻譯:為生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域各分支基礎(chǔ)知識資料、論文、文獻(xiàn)、課件等提供專業(yè)的翻譯。
臨床醫(yī)學(xué)翻譯:病例報(bào)告、病歷記錄、體檢報(bào)告、診斷報(bào)告、影像檢查報(bào)告、手術(shù)記錄等與疾病病因診斷及其治療預(yù)后相關(guān)的各類文件資料翻譯。
生物醫(yī)藥翻譯:為生物技術(shù)、醫(yī)學(xué)制藥、生物醫(yī)學(xué)等相關(guān)材料及其產(chǎn)業(yè)文件資料提供的語言解決方案,如藥品說明書、新藥注冊、臨床藥理研究報(bào)告、制藥工藝、生物診斷試劑說明、生物醫(yī)學(xué)材料制品、藥物專利等。
醫(yī)療器械翻譯:醫(yī)療器械出海所設(shè)計(jì)的各類語言服務(wù),包括醫(yī)療器械產(chǎn)品說明書、技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、維修手冊、圖紙、注冊資料、IEC報(bào)告、CMC報(bào)告等。
醫(yī)學(xué)會議口譯:與醫(yī)學(xué)相關(guān)的各類會議、會診咨詢等場合下的翻譯,包括會診陪同、學(xué)術(shù)會議同傳交傳等。
多樣化的醫(yī)學(xué)語言解決方案以及差異化的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn),翻譯公司清晰透明化的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)方便客戶更好的對比抉擇,選擇更高性價比的語言服務(wù)供應(yīng)商。
專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯公司的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
內(nèi)容專業(yè)強(qiáng)度:交叉知識點(diǎn)及其專業(yè)詞匯量影響翻譯的難易程度,差異化的適用場合也會決定譯文的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),因此如注冊資料、藥品說明書、體檢報(bào)告、論文等的實(shí)際翻譯價格也會不一樣。
項(xiàng)目語言對:英語、法語、西班牙語、日語、韓語等國際主流或常見語種的翻譯資源豐富,翻譯價格相較于挪威語、阿爾巴尼亞語、豪薩語、希伯來語等小語種而言會更低。
筆/口譯及翻譯量:筆譯與口譯的計(jì)費(fèi)方式不同,如筆譯多以字符計(jì)費(fèi),部分文件按頁數(shù)、份數(shù)計(jì)費(fèi),如180元/千字&200元/頁,而口譯則以小時、天等時長單位計(jì)費(fèi),如300元/小時&1500元/天/人。
其他項(xiàng)目需求:如除了文檔、多媒體文件、網(wǎng)站與APP等基本的文本內(nèi)容翻譯,項(xiàng)目還需要專業(yè)排版、母語審校、本地化技術(shù)支持等也會影響實(shí)際的報(bào)價。
當(dāng)然,除了上述的價格決定因素,醫(yī)學(xué)翻譯項(xiàng)目的報(bào)價同樣也與客戶選擇的語言服務(wù)供應(yīng)商、是否為加急項(xiàng)目、譯文質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)等多方面因素有關(guān),因此想要獲取準(zhǔn)確的服務(wù)報(bào)價建議直接咨詢專業(yè)的醫(yī)學(xué)翻譯公司,通過多方面對比選擇合適的合作伙伴。