新藥注冊資料翻譯公司推薦(更專業(yè)的醫(yī)藥申報翻譯)

新藥注冊資料翻譯公司推薦(更專業(yè)的醫(yī)藥申報翻譯)

返回上一頁

  新藥注冊資料翻譯,未在跨語種國家地區(qū)上市銷售的藥品注冊申請所需的筆譯服務(wù),而由于藥品注冊嚴格的管理法律及技術(shù)標準,新藥注冊翻譯的質(zhì)量要求也會很高,因此選擇的的翻譯合作不僅要有強大且專業(yè)的翻譯能力,同時也要具備相關(guān)翻譯資質(zhì),以確保翻譯被相關(guān)審批或注冊等機構(gòu)認可。那么新藥注冊資料翻譯應(yīng)該找哪些翻譯公司?

  正規(guī)醫(yī)學(xué)翻譯公司,翻譯團隊具備專業(yè)醫(yī)學(xué)知識背景與強大的翻譯能力,豐富的醫(yī)學(xué)領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗、注冊資料翻譯案例以及行業(yè)資源儲備,可以根據(jù)具體新藥類型或語言對制定高效的語言解決方案。

  正規(guī)醫(yī)學(xué)翻譯公司的醫(yī)學(xué)申報翻譯服務(wù)

  1、更全面的注冊資料翻譯

  提供各類新藥注冊申請相及其相關(guān)研究資料翻譯,如藥學(xué)、藥理、臨床等研究報告。

  綜述資料翻譯:包括新藥研制概況、名稱、處方來源、使用(試用)說明、包裝材料等相關(guān)內(nèi)容。

  藥學(xué)資料翻譯:包括制備工藝、生產(chǎn)原料(藥材)、穩(wěn)定性試驗、質(zhì)量標準、有效期等相關(guān)研究資料。

  藥理資料翻譯:包括藥效學(xué)試驗、藥理研究、致突變試驗、毒性試驗等相關(guān)文件資料。

  臨床資料翻譯:包括功能主治、臨床試驗方案、試驗總結(jié)資料、臨床試驗報告等相關(guān)內(nèi)容。

  2、更豐富的語言翻譯資源

  更多國外內(nèi)不同語言翻譯資源整合,可提供更多語言對的醫(yī)學(xué)注冊資料翻譯,包括但不局限于常見的英語、日語、韓語、西班牙語、阿拉伯語、俄語、葡萄牙語、泰語、蒙古語、馬來語、德語等。

  3、清晰透明的市場價格體系

  公開透明的醫(yī)學(xué)筆譯口譯收費標準,各類臨床研究報告或文件資料,根據(jù)文件類型及其內(nèi)容結(jié)構(gòu)等提供以字符、頁/份等計費方式,同時依據(jù)不同譯文質(zhì)量標準、語言對、DTP排版或本地化要求等提供相關(guān)價格細則,如:

  中英筆譯兩種收費標準:120-360元/千字 & 180-320元/頁;

  DTP排版:30-200元/頁等。

  此外,由于正式的新藥注冊翻譯項目對譯文質(zhì)量要求高,因此翻譯公司提供的普遍是專業(yè)翻譯或以上的服務(wù)標準,其正式的價格區(qū)間相對也會更高,而想要獲得更為清晰明確的報價,客戶可直接通過詳細的需求溝通獲取,以更好的進行價格與服務(wù)對比,選擇適合的翻譯合作伙伴。

Comments are closed.