立陶宛語是歐盟成員國立陶宛的官方語言,同時也是歐盟組織官方語言之一,但即便如此,立陶宛語在全球范圍內(nèi)的資源依舊有限,國內(nèi)翻譯資源更是匱乏,翻譯公司雖說是專注于為客戶提供語言翻譯服務的企業(yè),但也不是所有的翻譯公司都會具備立陶宛語翻譯能力。那么客戶如何選擇專業(yè)的立陶宛語翻譯公司?
真正具備立陶宛語翻譯能力的翻譯公司不僅是具備正規(guī)翻譯資質(zhì),同時擁有專業(yè)的立陶宛語翻譯能力,提供筆譯與口譯類翻譯服務。
深圳專業(yè)立陶宛語翻譯公司服務范圍
文檔筆譯:涵蓋醫(yī)學、財經(jīng)、法律、醫(yī)學、科技等各大行業(yè)領(lǐng)域商務與技術(shù)文件立陶宛語翻譯;
口譯服務:會議、展覽、商務洽談、考察等場景下的現(xiàn)場口譯或線上電話視頻口譯;
本地化服務:軟件APP、網(wǎng)站、游戲、影視多媒體本地化翻譯與技術(shù)服務;
其他認證翻譯、DTP排版、編輯潤色、校對審校等語言類翻譯服務。
深圳專業(yè)立陶宛語翻譯公司的選擇以及注意事項:
1、了解企業(yè)翻譯資質(zhì)
如擁有工商認證的正規(guī)營業(yè)執(zhí)照,27001信息安全體系認證、ISO信息安全認證以及翻譯流程管理認證等,同時譯員具備專業(yè)筆譯、口譯資格證書或語言等級證書。
2、翻譯流程與質(zhì)量監(jiān)控
如是否按照國際化翻譯、校對、譯審或擁有嚴謹規(guī)范的翻譯服務流程,是否擁有嚴格的翻譯質(zhì)量監(jiān)控流程,譯員門檻以及考核機制流程、篩選匹配標準等,都可以看出是否具備翻譯服務質(zhì)量保障。
3、翻譯收費標準與售后
專業(yè)翻譯公司不只是為客戶提供專業(yè)立陶宛語翻譯人員,協(xié)調(diào)譯員工作與掌握翻譯質(zhì)量,同時還會遵循市場價格體系,依據(jù)不同項目特點、類型或需求制定語言解決方案,提供合理的是否服務報價。
4、是否擁有翻譯經(jīng)驗案例
豐富的立陶宛語翻譯經(jīng)驗案例可以積累更雄厚的行業(yè)術(shù)語庫、語料庫以及資深的譯員資源等,同時也能夠為客戶不同類型翻譯需求制定更合理的語言解決方案。
當然,由于立陶宛語資源極為匱乏,國內(nèi)很多翻譯公司雖具備正規(guī)資質(zhì)且可以提供多語種的專業(yè)翻譯,但由于資源匹配難度較大且資源不好找,所選擇的翻譯公司并不一定就及時為客戶找到合適的譯員,客戶可多選擇幾家進行溝通對比。