訴訟文書翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少

訴訟文書翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少

返回上一頁

  作為民事與刑事訴訟過程中闡述當(dāng)事人訴訟請(qǐng)求、訴訟理由以及根據(jù)的重要法律文書,訴訟文書翻譯屬于翻譯領(lǐng)域內(nèi)的一項(xiàng)高端服務(wù),翻譯質(zhì)量要求與技術(shù)難度高,匹配的譯員不僅需要具備很強(qiáng)的雙語能力,同時(shí)也要擁有豐富法律翻譯經(jīng)驗(yàn)與案例,因而,訴訟文書翻譯的價(jià)格定位往往也會(huì)比較高。那么訴訟文書翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?

  法律訴訟文書翻譯,常見的文書類型包括民事起訴狀、民事上訴狀、刑事自訴狀、刑事上訴狀、答辯狀以及其他相關(guān)資料文書的翻譯。

  訴訟文書翻譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?一般要多少錢?

  法律訴訟文書翻譯以字符為計(jì)費(fèi)單位(證件或證明文件等則以頁數(shù)頁數(shù)計(jì)費(fèi)),翻譯目的(學(xué)習(xí)或訴訟)、翻譯語種、文件量、交期等則是影響最終價(jià)格的重要因素。如:

  用于訴訟等活動(dòng):中英文訴訟文書翻譯價(jià)格通常在190元/千字左右,證件類為140元/份起(含翻譯章);日韓或其他小語種價(jià)格則在220-460元/千字起。

  用于學(xué)習(xí)、交流等活動(dòng):對(duì)質(zhì)量要求不高,中英文翻譯價(jià)格在150元/千字左右,證件100元/份左右(無翻譯章)。日韓或其他小語種價(jià)格則在180-420元/千字起。

  除了語言對(duì)以及訴訟文書翻譯用途,訴訟文書的文件量、交付周期乃至所選擇的翻譯機(jī)構(gòu)也會(huì)給價(jià)格帶來影響。如:

  文件量:訴訟文書文件量少則一頁,多則幾十上百頁,文件量大小差異化的存在,翻譯公司會(huì)酌情給予客戶一定的單價(jià)與總價(jià)優(yōu)惠,尤其的量大的項(xiàng)目。

  交期:常見于加急類項(xiàng)目中,會(huì)產(chǎn)生一定的加急費(fèi)。

  翻譯公司的選擇:不同翻譯公司的法律文書翻譯經(jīng)驗(yàn)、案例積累以及資源儲(chǔ)備不同,在制定語言解決方案和資源匹配時(shí)的效率會(huì)有所不同,而訴訟文書對(duì)精準(zhǔn)性、專業(yè)性、嚴(yán)謹(jǐn)性要求極高,在這里建議客戶應(yīng)盡可能選擇擁有豐富經(jīng)驗(yàn)案例以及資源團(tuán)隊(duì)的翻譯公司。

  總的來說,作為高端的翻譯服務(wù),法律翻譯的定位和服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)都非常高,其各類型的文書、文件或現(xiàn)場(chǎng)翻譯等的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都比較高,如上文中所列舉的例子,而正式準(zhǔn)確的報(bào)價(jià)需要結(jié)合實(shí)際項(xiàng)目的具體要求和特點(diǎn)。

Comments are closed.