商務(wù)性質(zhì)的口譯服務(wù)則除了要求譯員具備地道的雙語能力,還需要擁有一定商務(wù)禮儀、專業(yè)知識背景以及項目處理經(jīng)驗等,以便更好的為客戶提供清晰、無障礙的即時溝通服務(wù),而也正是由于商務(wù)口譯專業(yè)性要求比較高,其服務(wù)價格往往也會更貴。那么商務(wù)口譯服務(wù)的收費標(biāo)準(zhǔn)是多少錢一天?
商務(wù)口譯適用于外事接待、參觀訪問、技術(shù)交流、商務(wù)會議等活動中,不同場合下的翻譯方式,口譯能力要求會不一樣,大致上可分為以下幾種常見的服務(wù)方式:
1、展會陪同、工廠參觀與訪問、技術(shù)交流等陪同翻譯服務(wù);
2、商務(wù)攀談、業(yè)務(wù)洽談、商務(wù)會議等同聲傳譯與交替?zhèn)髯g服務(wù);
3、譯員派遣駐場提供長期或短期的現(xiàn)場翻譯服務(wù);
4、遠(yuǎn)程電話或視頻口譯,臨時性、突然性、及時性口譯需求理想的翻譯方式。
商務(wù)口譯的收費標(biāo)準(zhǔn)并沒有固定統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),其很大的原因在于不同行業(yè)領(lǐng)域知識專業(yè)強度,口譯形式以及實際項目中對譯員雙語翻譯能力要求等不同,而且口譯時長要求也不一樣,但總的來說,商務(wù)口譯價格普遍高于一般的口譯服務(wù),其具體價格受以下幾點因素的影響。
商務(wù)口譯服務(wù)的收費標(biāo)準(zhǔn)(元/天&小時):
1、商務(wù)口譯語言對要求:中到英日韓等常見語種的口譯員資源極為豐富,匹配難度低,價格通常在1300元-1800元/人/天左右,而諸如蒙古語、馬來語、泰語、葡萄牙語等小語種的口譯員資源則相對匱乏,服務(wù)難度較高,價格相對更貴,多在2100元/人/天起。
2、商務(wù)口譯形式與行業(yè):翻譯內(nèi)容涉及行業(yè)領(lǐng)域不同,其對口的翻譯人員數(shù)量也不一樣,匹配難度有差異,同時會議或展會參觀等采用的口譯方式也不同,如展會陪同、工廠參觀多采用商務(wù)陪同口譯,中英的價格在1500元/人/天,而會議交傳同傳則需要3000元/人/天起。
此外,商務(wù)口譯服務(wù)可以按天數(shù)(8小時)收費,也可以按小時計費,而且口譯服務(wù)往往需要提前鎖定譯員檔期,而一些緊急的口譯需求價格則與客戶當(dāng)時所選擇的口譯方式(即時出差或遠(yuǎn)程口譯)影響。
總的來說,商務(wù)口譯的價格大致在1300元/人/天(中英)起,不同口譯項目因語言對、口譯形式、服務(wù)時長等要求不同,價格上會存在一定波動,實際商務(wù)口譯價格建議直接與翻譯公司進(jìn)行詳細(xì)的需求溝通。