遠(yuǎn)程口譯公司

翻譯公司的遠(yuǎn)程口譯服務(wù)指南

返回上一頁(yè)

  遠(yuǎn)程口譯與現(xiàn)場(chǎng)口譯一樣都是為了讓使用不同語言的人能夠?qū)崿F(xiàn)清晰、無障礙的即時(shí)溝通,區(qū)別在于遠(yuǎn)程口譯僅需通過通訊媒介即可提供口譯服務(wù),具有無需面對(duì)面且設(shè)備簡(jiǎn)單、方便靈活的特點(diǎn),能夠有效節(jié)約突然性、緊急性項(xiàng)目的時(shí)間與效率成本,是當(dāng)前環(huán)境下很多翻譯公司的重要口譯服務(wù)方式之一。

  遠(yuǎn)程口譯,包括視頻口譯和電話口譯,可適用于各類越洋電話交流、遠(yuǎn)程會(huì)議、遠(yuǎn)程咨詢等場(chǎng)景下。

  遠(yuǎn)程口譯的服務(wù)模式按服務(wù)大致上可分為兩大類,線上TED模式與線上會(huì)議模式;

  1、線上TED模式:簡(jiǎn)單來說就是譯員通過電話、視頻等方式將發(fā)言人內(nèi)容進(jìn)行一對(duì)一翻譯并傳達(dá)給聽眾,如僅需要提供中到英翻譯;

  2、線上會(huì)議模式:譯員需要完成一個(gè)完整語言對(duì)的翻譯,如中英互譯。

  雖說遠(yuǎn)程口譯需要借助的設(shè)備簡(jiǎn)單且方便,而且沒有地域、時(shí)間等因素的影響,但考慮到遠(yuǎn)程口譯對(duì)信號(hào)、網(wǎng)絡(luò)與環(huán)境要求較高,因此在提供口譯服務(wù)時(shí)往往需要譯員在安靜且網(wǎng)絡(luò)穩(wěn)定的環(huán)境下進(jìn)行,譯員最好能夠全程佩戴耳機(jī),并在不需要發(fā)言的時(shí)候保持靜音。

  此外,由于是線上模式,譯員無法獲得更多的非語言元素信息,尤其是電話口譯,而且極容易收到網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)的影響,因此高質(zhì)量的遠(yuǎn)程口譯服務(wù)極為依賴譯員能力以及設(shè)備通信質(zhì)量。

  翻譯公司的遠(yuǎn)程口譯服務(wù)指南

  1、使用有線網(wǎng)絡(luò),盡量避免使用無線網(wǎng)絡(luò)、手機(jī)熱點(diǎn)等,確保網(wǎng)絡(luò)更穩(wěn)定。

  2、使用外接設(shè)備,如耳機(jī)、話筒等,以確保更好高質(zhì)量的音頻源與內(nèi)容傳遞。

  3、減少環(huán)境噪音,線上口譯服務(wù)需要保持安靜的環(huán)境,尤其是會(huì)議口譯,外界的干擾極容易影響信息的接受與傳遞。

  4、設(shè)備測(cè)試與調(diào)試,雖說遠(yuǎn)程口譯僅需要依賴一部通訊設(shè)備,但也要注意口譯之前的設(shè)備調(diào)試,避免技術(shù)問題影響服務(wù)的質(zhì)量。

  總的來說,遠(yuǎn)程口譯服務(wù)可以有效地彌補(bǔ)現(xiàn)場(chǎng)口譯的局限性,讓有需要的客戶可以隨時(shí)隨地都能暢通交流,可以更好的解決具有突然性、臨時(shí)性、多語種、及時(shí)性等問題的翻譯需求,當(dāng)然雖然也會(huì)存在一定缺陷,但整體而言能夠有效緩解翻譯的短缺矛盾與臨時(shí)約找翻譯的不便。

  以上就是火星翻譯對(duì)翻譯公司的遠(yuǎn)程口譯服務(wù)指南的分享了,作為一家具有20多年翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深品牌,火星翻譯致力于更龐大的譯員資源、豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn)以及更專業(yè)的服務(wù)態(tài)度為客戶提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù),如有語言類翻譯難題,不妨直接咨詢火星翻譯,獲取高效的語言解決方案。

Comments are closed.