國內(nèi)有很多提供語言翻譯服務(wù)的公司機(jī)構(gòu)或團(tuán)體,但面對(duì)國內(nèi)翻譯資源較為稀缺的土耳其語翻譯需求,不少翻譯公司機(jī)構(gòu)或團(tuán)隊(duì)雖然也具備正規(guī)翻譯資質(zhì),但由于資源的匱乏以及專業(yè)翻譯能力不高,所提供翻譯的服務(wù)與質(zhì)量也相對(duì)有限。那么正規(guī)土耳其語翻譯公司的選擇需要注意什么?
正規(guī)土耳其語翻譯公司的選擇,是為了選擇一家不只是擅長文字類紙質(zhì)文件的翻譯,而且能夠在口譯、本地化服務(wù)、影視配譯等領(lǐng)域提供優(yōu)質(zhì)實(shí)惠的翻譯服務(wù)。
正規(guī)土耳其語翻譯公司的選擇注意事項(xiàng)
一、正規(guī)翻譯資質(zhì)的翻譯公司
翻譯公司的資質(zhì)一般是指工商部門正規(guī)注冊(cè),并且所經(jīng)營范圍包含“翻譯服務(wù)”而非“翻譯咨詢”等字樣,能夠提供專業(yè)翻譯蓋章、翻譯發(fā)票與合同等服務(wù)。
二、譯員資質(zhì)與翻譯能力
企業(yè)具備正規(guī)翻譯資質(zhì),譯員擁有語言等級(jí)證書、筆譯口譯證書或具備豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)以及案例經(jīng)驗(yàn),也是客戶在翻譯公司的選擇時(shí)對(duì)譯員水平與翻譯能力做出判斷的重要依據(jù)。
專業(yè)的土耳其語翻譯人員,能夠在跨文化交流活動(dòng)中重視兩種語言之間的文化因素,針對(duì)不同的文化相似與差異之處制訂更好的翻譯策略,從而實(shí)現(xiàn)內(nèi)容的呈現(xiàn)更符合項(xiàng)目要求與客戶翻譯目標(biāo)。
三、土耳其語翻譯收費(fèi)價(jià)格表
正規(guī)翻譯公司采用的是人工翻譯的模式,而且還有后期審核以及質(zhì)量控制流程所產(chǎn)生的費(fèi)用,因此在價(jià)格上基本不具備優(yōu)勢(shì),當(dāng)然正規(guī)翻譯公司報(bào)價(jià)雖高,但也都是基于土耳其語翻譯項(xiàng)目的語言對(duì)、文件類型、專業(yè)強(qiáng)度等要求。
此外,翻譯界中流行著這樣一句話:高價(jià)錢,不一定換來高質(zhì)量的稿件,但低價(jià),基本不存在高質(zhì)量的翻譯(優(yōu)惠活動(dòng)除外)。
總而言之,正規(guī)土耳其語翻譯公司的選擇需要注意什么,注意的是翻譯公司是否能夠憑借著所擁有的資源提供精準(zhǔn)、優(yōu)質(zhì)且高性價(jià)比的翻譯以及放心可靠的服務(wù)。