不論是國(guó)內(nèi)還是國(guó)外的翻譯行業(yè),各大翻譯公司的小語(yǔ)種翻譯價(jià)格普遍都會(huì)比較高,而波蘭語(yǔ)翻譯作為國(guó)內(nèi)常見(jiàn)的歐洲小語(yǔ)種翻譯需求之一,價(jià)格方面也會(huì)比我們所熟知以及常見(jiàn)的英、日、韓等語(yǔ)言翻譯要高出不少。那么波蘭語(yǔ)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表是多少?波蘭語(yǔ)翻譯千字多少錢?
波蘭語(yǔ)翻譯服務(wù)根據(jù)內(nèi)容的差異化可分為筆譯服務(wù)、口譯服務(wù)、本地化翻譯、多媒體翻譯等方式,翻譯方式的差異價(jià)格也有所不同。
波蘭語(yǔ)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表
1、波蘭語(yǔ)筆譯服務(wù)價(jià)格
波蘭語(yǔ)翻譯千字多少錢?以千字符為計(jì)費(fèi)單位的大多指波蘭語(yǔ)筆譯服務(wù),如中文翻譯成波蘭語(yǔ)的報(bào)價(jià)大致在320元/千字左右;證件類翻譯項(xiàng)目則是根據(jù)份數(shù)或頁(yè)數(shù)收費(fèi),影響波蘭語(yǔ)筆譯報(bào)價(jià)的主要因素是語(yǔ)言對(duì)、專業(yè)強(qiáng)度、翻譯質(zhì)量等級(jí)以及翻譯量。
語(yǔ)言對(duì)、專業(yè)強(qiáng)度以及翻譯量等都比較好理解,翻譯質(zhì)量等級(jí)在不同波蘭語(yǔ)翻譯公司的定義大同小異,大致上可分為標(biāo)準(zhǔn)級(jí)、專業(yè)級(jí)、出版級(jí),翻譯質(zhì)量等級(jí)要求越高,譯文內(nèi)容的精準(zhǔn)性、專業(yè)性、文風(fēng)排版等要求也越高。
2、波蘭語(yǔ)口譯服務(wù)價(jià)格
波蘭語(yǔ)口譯是根據(jù)時(shí)長(zhǎng)計(jì)費(fèi),價(jià)格在2000元/人/天左右起,影響口譯的主要因素主要是語(yǔ)言對(duì)、口譯類型(包括陪同翻譯、會(huì)議交傳、會(huì)議同傳、電話與視頻口譯等)、口譯時(shí)長(zhǎng)等。
3、波蘭語(yǔ)本地化翻譯價(jià)格
本地化翻譯是一種文字內(nèi)容與文化的轉(zhuǎn)換行為,需考慮目標(biāo)客戶群體的宗教信仰、語(yǔ)言和文化習(xí)慣等制定波蘭語(yǔ)翻譯的方案,包括文字、符號(hào)、語(yǔ)言、圖片、程序等內(nèi)容的翻譯,具體價(jià)格與實(shí)際項(xiàng)目需求有關(guān)。
4、波蘭語(yǔ)多媒體翻譯價(jià)格
多媒體翻譯的內(nèi)容包括聲音、影像、動(dòng)畫、流媒體、寓意圖形、字幕、文字等多種信息內(nèi)容,主要工作內(nèi)容包括字幕翻譯、語(yǔ)音聽寫翻譯、字幕配置以及后續(xù)的做時(shí)間軸和視頻壓制等一系列工作,項(xiàng)目復(fù)雜程度較高,具體價(jià)格與多媒體翻譯項(xiàng)目實(shí)際需求有關(guān)。
除此之外,譯員外派、大數(shù)據(jù)服務(wù)等語(yǔ)言服務(wù)也需結(jié)合具體項(xiàng)目需求才能制定專業(yè)的語(yǔ)言解決方案并提供正式的報(bào)價(jià),如想要了解波蘭語(yǔ)翻譯公司收費(fèi)價(jià)格表,建議直接與翻譯公司溝通具體的項(xiàng)目特點(diǎn)與需求。