2021年,歐洲、非洲、北美、南美、亞太等地區(qū)的翻譯發(fā)展趨勢(shì)

返回上一頁(yè)

任何行業(yè)都不會(huì)長(zhǎng)期停滯不前,翻譯行業(yè)亦是如此。尤其是在新冠疫情的影響下,仍有一些語(yǔ)言服務(wù)商表示在某些領(lǐng)域收獲了業(yè)務(wù)的增長(zhǎng)。

比如在疫情期間逆行迎來(lái)春天的個(gè)人防護(hù)用品業(yè);以及一些外來(lái)品牌關(guān)閉在華實(shí)體店,專注發(fā)展線上業(yè)務(wù),其電商平臺(tái)也產(chǎn)生了一定的語(yǔ)言服務(wù)需求。

● Slator 行業(yè)就業(yè)趨勢(shì)繼續(xù)向好

2021年11月,語(yǔ)言行業(yè)招聘活動(dòng)繼續(xù)活躍。繼10月增長(zhǎng)3.8個(gè)點(diǎn)之后,Slator語(yǔ)言行業(yè)就業(yè)指數(shù)(LIJI)在11月再次攀升3.4個(gè)點(diǎn),達(dá)到歷史最高水平,超過(guò)了新冠大流行前2019年7月和2020年3月的峰值。

● RWS 2021全年利潤(rùn)超市場(chǎng)預(yù)期

2021年9月26日,英國(guó)語(yǔ)言服務(wù)提供商(LSP)RWS 發(fā)布了截至2021年9月30日的年度交易更新和業(yè)績(jī)公告。據(jù) RWS 匯編的分析師信息,全年收入預(yù)計(jì)在6.94-7.113億英鎊(9.57-9.8億美元)之間。


當(dāng)然,全球翻譯行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì)向好,不僅是體現(xiàn)在行業(yè)就業(yè)指數(shù)攀升、行業(yè)利潤(rùn)超預(yù)期等方面,還有機(jī)器翻譯市場(chǎng)持續(xù)增長(zhǎng),遠(yuǎn)程口譯漸成趨勢(shì),機(jī)器翻譯+譯后編輯,視頻翻譯和創(chuàng)譯,以及新興科技產(chǎn)業(yè)帶動(dòng)更多翻譯需求,具體表現(xiàn)在不同地區(qū)呈現(xiàn)不一樣的發(fā)展特點(diǎn)。

— 亞太地區(qū)
語(yǔ)言行業(yè)在亞太地區(qū)迅速發(fā)展,尤其是在日本及中國(guó)。越來(lái)越多的翻譯服務(wù)供應(yīng)商與科技公司開(kāi)展合作,這也意味著亞太地區(qū)的機(jī)器翻譯應(yīng)用會(huì)隨之增長(zhǎng)。

預(yù)計(jì)到2024年,全球機(jī)器翻譯市場(chǎng)的年度綜合增長(zhǎng)率將達(dá)到19%。當(dāng)然,即使機(jī)器輔助翻譯愈加廣泛,人工翻譯也不會(huì)在短期內(nèi)被淘汰。

 — 歐洲

在歐洲,機(jī)器翻譯+譯后編輯(簡(jiǎn)稱為MTPE,有時(shí)或稱PEMT)模式及人工智能翻譯的應(yīng)用愈加廣泛。

歐盟委員會(huì)官網(wǎng)發(fā)布的一份調(diào)查報(bào)告甚至顯示有78%翻譯服務(wù)供應(yīng)商開(kāi)始或增加對(duì)MTPE模式的使用。

— 非洲

與亞太地區(qū)相似,機(jī)器學(xué)習(xí)在非洲地區(qū)漸漸流行,尤其是神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯(NMT)在非洲語(yǔ)言翻譯方面的應(yīng)用。

相比此前流行于翻譯行業(yè)的統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯(SMT),NMT讓人工智能更快地學(xué)習(xí)復(fù)雜內(nèi)容,也就是說(shuō),讓人工智能更完善,更聰明。

 — 北美
北美地區(qū)的翻譯行業(yè)則側(cè)重于技術(shù)及機(jī)器翻譯。得益于海外業(yè)務(wù)拓展,到2025年,技術(shù)翻譯將迎來(lái)更高增長(zhǎng)。

此外,相比口譯,某些領(lǐng)域的筆譯需求則更為緊俏,比如博客文章、產(chǎn)品信息、營(yíng)銷文案等。

— 南美
葡萄牙語(yǔ)是南美最為廣泛使用的語(yǔ)言,其次是西班牙語(yǔ),這兩種語(yǔ)言被歸為該地區(qū)的商業(yè)語(yǔ)種。不過(guò)少部分南美國(guó)家使用荷蘭語(yǔ),法語(yǔ)及英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言。

與北美類似,雖然法律口譯需求在增長(zhǎng),但總體還是筆譯需求更多。南美地區(qū)有許多口筆譯協(xié)會(huì),其數(shù)量?jī)H次于歐洲和北美。

Comments are closed.