網(wǎng)絡(luò)游戲翻譯,通過對電腦以及手機游戲本地化翻譯,實現(xiàn)游戲從文字內(nèi)容、語音以及程序后臺等改造,滿足全球不同國家地區(qū)游戲環(huán)境、特定目標客戶群體并與相關(guān)市場環(huán)境下的語言文化背景相吻合,從而吸引更多本地游戲用戶,實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)游戲的跨平臺、跨地區(qū)體驗,助力游戲全球化市場目標。
火星翻譯,專注小語種母語翻譯,風(fēng)雨兼程20年,真正實現(xiàn)游戲本地化翻譯,結(jié)合目標市場,依托雄厚的行業(yè)資源和強大的技術(shù)背景,豐富的游戲行業(yè)翻譯經(jīng)驗以及強大的資深游戲翻譯譯員,為每款游戲產(chǎn)品提供最地道的翻譯及表達,服務(wù)客戶遍布全球,為眾多游戲企業(yè)提供一站式本地化語言解決方案,助力游戲市場全球化。
網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯內(nèi)容
1、語言本地化
網(wǎng)絡(luò)游戲本地化語言本地化主要針對各類游戲說明書、游戲背景簡介、功能介紹、操作說明、游戲宣傳資料、合同以及游戲文本內(nèi)容等各類文本、字幕內(nèi)容翻譯。
2、軟件本地化
網(wǎng)絡(luò)游戲軟件本地化翻譯包括游戲網(wǎng)站、游戲宣傳動畫、游戲用戶界面、游戲腳本、游戲程序等各類軟件應(yīng)用程序等本地化測試與處理,以適應(yīng)不同國家地區(qū)不同網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的正常運行。
3、多媒體本地化
網(wǎng)絡(luò)游戲多媒體本地化,通過對游戲中所涉及的圖像、圖片、語音內(nèi)容、音頻文件、視頻等不同多媒體內(nèi)容的本地化處理,以更好的確保游戲從內(nèi)到外真正做到本地化翻譯,適應(yīng)不同語言環(huán)境。
網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯語種
火星翻譯深耕語言翻譯服務(wù)20年里,匯集了來自亞歐、美洲、澳洲、非洲等100多個國家和地區(qū)的30000多名資深母語認證譯員,網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯語種涵蓋英語、日語、韓語、阿拉伯語、蒙古語、馬來語、俄語、德語、意大利語、匈牙利語、挪威語、冰島語、豪薩語、伊博語等230多種語言。
網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯報價
網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯是翻譯公司極為重要業(yè)務(wù)之一,火星翻譯根據(jù)不同網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯項目所涉及的翻譯語種、游戲類型、本地化翻譯內(nèi)容(文本、音頻、圖像、配音)、翻譯質(zhì)量以及翻譯交付時間等多方面因素進行評估,以提供更符合行業(yè)市場規(guī)范且合理的服務(wù)報價。
以上就是火星翻譯對網(wǎng)絡(luò)游戲本地化翻譯的介紹了,火星翻譯,致力為全球范圍內(nèi)不同客戶提供專業(yè)筆譯、口譯、多媒體翻譯以及大數(shù)據(jù)服務(wù),滿足客戶的個性化翻譯需求。更多游戲本地化翻譯或其他翻譯服務(wù),歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。