深圳翻譯公司_火星翻譯,“摳”出來的都是精品

返回上一頁

如今,在經(jīng)濟全球化趨勢下,世界各國之間的聯(lián)系更加緊密。翻譯服務作為跨國家跨文化的橋梁,其地位和作用日益顯著。然而翻譯服務和其他行業(yè)不同,它不單單是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,更是一個了解兩種文化、兩區(qū)文明之間的共性和差異性的過程。我國著名的翻譯家嚴復曾提到:“譯事三難:信、達、雅。求其信已大難矣,顧信矣不達,雖譯猶不譯也,則達尚焉”。簡單說來就是譯文要準確、通順、得體、不偏離原文意思,不據(jù)于原文形式,語言要簡明優(yōu)雅。對于火星翻譯來說,做到上面三點,主要靠多方面的”摳“——摳質(zhì)量,摳流程,摳價格和摳時間。這種 “摳”是火星翻譯對自身翻譯態(tài)度的要求,也是對客戶的負責,以便我們能夠確保全面滿足客戶的一切需求。


01

翻譯質(zhì)量的好壞影響溝通的效率,甚至直接影響企業(yè)效益。不同的用戶,翻譯用途不同。如醫(yī)療器材的使用、法律文書說明等等專業(yè)要求強,一個詞的差錯很可能導致合同的失效、甚至生命的威脅。

我們的核心競爭力,就是來自于對翻譯質(zhì)量孜孜不倦的追求。在忠于原文的基礎上,從單個詞匯以及翻譯形式上來仔細摳原文,力求每一句話甚至每一個詞能更精準、更言辭達意,出色地完成每個項目,每次會晤、交流與談判,增進雙方企業(yè)之間的交流,促成他們商務上的往來。

02

火星翻譯的專業(yè)性更多表現(xiàn)在對翻譯服務管理流程的合理分工方面,全程精細化的優(yōu)質(zhì)服務流程直達客戶滿意。和傳統(tǒng)的翻譯提供商相比,火星翻譯一站式服務流程優(yōu)勢主要體現(xiàn)在以下3大塊:

? 文件分析(掃描件/程序文件/不可編輯文件),前處理:翻譯前預處理是翻譯過程中的重要熱身,簡而言之就是文件過濾,為翻譯過程準備好內(nèi)容。

? 創(chuàng)建項目語料和術語:通過對原有語料的再利用,能幫助譯員在翻譯過程中快速實現(xiàn)對以往翻譯內(nèi)容的檢索,以便客戶可以獲得盡可能多的翻譯記憶庫匹配。? 終身售后保障:火星翻譯與其他翻譯服務提供商相比,最大的優(yōu)勢在于為客戶提供終身售后品質(zhì)保障。


03

對大部分企業(yè)而言,翻譯仍停留在解決溝通障礙上,作為溝通的剛需,翻譯成本的控制非常重要,每一筆都希望用到刀刃上,每一筆又要物盡其用。火星翻譯,如何做到在企業(yè)盈利且服務價格優(yōu)惠?

? 去中間化,沒有層層包轉(zhuǎn):火星翻譯有一套極具市場競爭力的價格體系,而且價格公開透明,無任何附加和隱形消費,讓您盡享巨優(yōu)惠之利。

? 精細化管理:這么多年來,火星翻譯一直提倡在項目實施全過程管理的精化、細化、優(yōu)化,去控制成本,提升品質(zhì)。


04

翻譯時間受市場形式需要,甚至遇到特殊情況,給譯者留的翻譯時間更是急劇壓縮。 

火星翻譯,經(jīng)過長期的摸索,顛覆傳統(tǒng)翻譯公司層層交易鏈條,減少中間流程,讓翻譯訂單直接從客戶流轉(zhuǎn)到譯員手上,既保證了翻譯需求的有效傳遞,也省去了傳統(tǒng)翻譯公司各項中間的運營成本。讓譯者完全能夠在有限時間內(nèi)完成,翻譯出更高質(zhì)量的譯稿;讓客戶能夠用平價享受反應迅速、溝通順暢的高效高質(zhì)翻譯及文檔處理服務。

火星翻譯,目前已經(jīng)吸納10000+認證譯員,并且還在不斷地壯大,所涉及的翻譯語種包括日語、韓語、阿拉伯語、菲律賓語、蒙古語、越南語等超百種,所涵蓋翻譯領域包括醫(yī)藥健康、技術工程、IT互聯(lián)網(wǎng)、人工智能 、網(wǎng)絡游戲、商務財經(jīng)和法律合同等等。嚴格把控翻譯質(zhì)量、流程、價格和時間,保證全面滿足客戶需求。

Comments are closed.