不同格式或類型的音頻文件翻譯或者語音文件翻譯,考驗的不僅是譯員的語言能力,同時對譯員的聽寫能力要求也極高,想要獲得優(yōu)質(zhì)的音頻文件翻譯服務(wù),單純借助軟件或工具是無法獲得質(zhì)量保障,需要由專業(yè)人工翻譯公司的相關(guān)譯員進(jìn)行純母語聽寫翻譯。那么立陶宛語錄音文件翻譯類型有哪些?
音頻文件是互聯(lián)網(wǎng)多媒體中重要的一種文件,音頻文件翻譯也是多媒體翻譯服務(wù)內(nèi)容的一種,其中包括.WAV、.AIF/.AIFF、.AU、.MP1/.MP2/.MP3、.RA/.RM/.RAM、.MID/.RMI以及.MOD/.S3M/.XM/.MTM/等格式的音頻文件翻譯服務(wù)。
![](http://marstranslation.cn/wp-content/uploads/2021/06/4-1.jpg)
具體錄音文件翻譯服務(wù)類型:
錄音文件的文字轉(zhuǎn)錄是錄音文件翻譯服務(wù)必不可少的一項,火星翻譯作為專業(yè)的語言翻譯服務(wù)公司,可以提供包括會議記錄、電子課件、影音聽譯、視頻聽寫等錄音文件翻譯服務(wù)。
1、錄音轉(zhuǎn)文字
不同語音文件的文字轉(zhuǎn)錄服務(wù),需要譯員擁有極強(qiáng)的語言聽寫能力,清晰掌握立陶宛語的發(fā)音以及方言類型等,能夠在最盡可能短的時間內(nèi)快速對語音文件的語音信息做出整理?;鹦欠g,擁有各類具有豐富立陶宛語聽寫翻譯經(jīng)驗的譯員,將解決方案和項目管理專業(yè)知識相結(jié)合,打造出快捷且準(zhǔn)確的多媒體文字轉(zhuǎn)錄服務(wù)。
2、錄像轉(zhuǎn)文字
相比于單純的語音文件文字轉(zhuǎn)錄,影音聽譯、視頻聽譯等錄像文件的文字轉(zhuǎn)錄難度相對較低,通過清晰的錄像畫面以及聲音相結(jié)合,譯員可以根據(jù)錄像畫面以及情景畫面等,做出合理且恰當(dāng)?shù)恼Z音信息判斷,提供更加準(zhǔn)確的文字轉(zhuǎn)錄結(jié)果。
3、會議錄音速記
國際性高端會議的錄音文件翻譯,除了需要譯員擁有很強(qiáng)的聽寫能力之外,還需要譯員熟悉相關(guān)行業(yè)術(shù)語、專業(yè)名詞等的口語化表達(dá)式,多年豐富的聽寫翻譯,能夠快速根據(jù)會議類型以及語音信息,對會議錄音內(nèi)容做出準(zhǔn)確且合理恰當(dāng)?shù)姆g。
4、影視聽寫翻譯
電影、電視機(jī)以及相關(guān)宣傳視頻等文件的聽寫翻譯,一般來說需要符合本地化翻譯的需求,除了對語音內(nèi)容做出更符合目標(biāo)表達(dá)規(guī)范的翻譯之外,還可能涉及到視頻字幕的配制及制作等,這之中還需要滿足字幕翻譯及字幕制作的規(guī)范,保證立陶宛語的語言習(xí)慣,同時符合影視視頻所傳達(dá)的感情色彩等。
此外,對于一些具有極高專業(yè)性要求的錄音文件翻譯,尤其是與法律、醫(yī)學(xué)相關(guān)的文件,這類文件對精準(zhǔn)性的要求普遍都很高,細(xì)微的語義都可能帶來不同的后果,因此對于錄音文件翻譯,火星建議客戶最好找專業(yè)人工翻譯公司,盡量避免選擇軟件或不正規(guī)翻譯渠道,以保證聽寫翻譯的質(zhì)量。
專業(yè)立陶宛語錄音文件聽寫翻譯公司
火星翻譯擁有20年豐富的行業(yè)翻譯服務(wù)經(jīng)驗,將全球超230種語言資源、21+專業(yè)領(lǐng)域的錄音文件聽寫翻譯解決方案和項目管理專業(yè)知識相結(jié)合,打造出快捷且準(zhǔn)確的一站式多媒體本地化翻譯,為客戶提供更專業(yè)、更優(yōu)質(zhì)的聽寫翻譯服務(wù)。
了解更多語錄音文件翻譯服務(wù),歡迎咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880,火星翻譯跟及時根據(jù)您的需求或疑問給您提供專業(yè)的解決方案。