愛沙尼亞語翻譯

愛沙尼亞語翻譯_愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯注意事項-火星Mars

返回上一頁

  愛沙尼亞作為東歐發(fā)達的資本主義國家,醫(yī)療保健卻尚未達到西方和北美國家制定的標準,醫(yī)療器械進出口及翻譯需求量較大。愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯,在滿足醫(yī)療保健的市場空缺時,還需要留意愛沙尼亞語復(fù)雜的語法特點及相關(guān)翻譯注意事項。那么愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯注意事項有哪些?

  愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯,文件信息內(nèi)容的完整、專業(yè)、準確轉(zhuǎn)換是基本要求,同時還需要注意保證譯文內(nèi)容的本地化以適應(yīng)不同國家地區(qū)語言市場,在這之中除了需要滿足愛沙尼亞語翻譯的基本原則,還需要保證譯文內(nèi)容獲得該國家地區(qū)監(jiān)管部門的批準。

  愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯要求

  愛沙尼亞語醫(yī)療器械設(shè)備的進出口,首先必須保證醫(yī)療器械設(shè)備在不同國家地區(qū)能夠注冊并獲得目標地區(qū)管理局的批準。而歐盟CE標記則會使整個過程變得更加順利。

  用CE認證縮略詞為符號表示加貼CE認證標志的產(chǎn)品符合有關(guān)歐洲指令規(guī)定的主要要求,并用以證實該產(chǎn)品已通過了相應(yīng)的合格評定程序和/或制造商的合格聲明,真正成為產(chǎn)品被允許進入歐共體市場銷售的通行證。

  愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯注意事項

  1、專業(yè)愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯

  醫(yī)療器械翻譯屬于多學(xué)科交叉翻譯服務(wù),其中會涉及大量醫(yī)藥、機械、電子、塑料等多個行業(yè)密集知識點,掌握基礎(chǔ)的愛沙尼亞語翻譯只是基本要求,還需要擁有不同行業(yè)領(lǐng)域系統(tǒng)的知識與對行業(yè)新鮮事的敏感性,能夠快速針對不同醫(yī)療器械產(chǎn)品做出準確、專業(yè)的翻譯。

  火星翻譯,有著專業(yè)的醫(yī)療器械翻譯團隊,熟悉不同類型醫(yī)療器械翻譯項目,擁有豐富醫(yī)療器械翻譯經(jīng)驗,能滿足不同客戶翻譯需求。

  2、專業(yè)愛沙尼亞語翻譯公司

  愛沙尼亞語是東歐國家愛沙尼亞的國語,是歐盟的官方語言之一,屬于東歐小語種之一。愛沙尼亞語較接近芬蘭語,且語法非常復(fù)雜,翻譯難度較大。

  火星翻譯,作為專業(yè)語言翻譯公司,擁有龐大的語言翻譯團隊,100+語種,2000+語言對,母語譯員篩選,行業(yè)快速匹配,確保客戶滿意。

  以上就是火星翻譯對愛沙尼亞語醫(yī)療器械翻譯注意事項的介紹了,醫(yī)療行業(yè)從來不簡單,而要做好醫(yī)療行業(yè)的翻譯更是一門復(fù)雜而艱深的學(xué)問?;鹦欠g,20年翻譯經(jīng)驗,龐大翻譯團隊以及精細的翻譯服務(wù)流程,致力為全球不同個性化客戶提供多快好省的多語言翻譯服務(wù)。

Comments are closed.