印尼語翻譯

印尼語翻譯_印尼語文件翻譯收費標準是什么-火星翻譯公司

返回上一頁

  印尼語翻譯所采用方式不同,計費方式也不一樣,印尼語口譯多是根據(jù)所翻譯時間長短收費,而常見文檔文件翻譯,則多是根據(jù)所翻譯字符量多少決定最終費用,當然部分證件類翻譯也會選擇以份數(shù)或頁數(shù)收費,但總的來說,印尼語翻譯方式計費方式雖不同,但收費標準實際上都是大同小異的。那么印尼語文件翻譯收費標準是什么?

  印尼語文件翻譯包括各類商務文件翻譯、合同文件翻譯、項目報告文件翻譯、企業(yè)文件翻譯以及各類宣傳推廣文件資料翻譯及圖紙圖片文件翻譯等,印尼語文件翻譯形式可以是Word文檔翻譯、Excel表格翻譯、PDF文件翻譯以及各類AI圖紙圖片翻譯等,文件翻譯類型的不同,價格也會受一定影響。

  印尼語文件翻譯收費標準

  印尼語翻譯的價格與內(nèi)容質(zhì)量要求、文件類型以及語言對差異等因素有關,在咨詢一家印尼語翻譯公司相關文件翻譯價格時,客服往往需要通過了解客戶的具體印尼語文件翻譯需求才能給出客戶大致的價格區(qū)間。

  1、印尼語文件翻譯質(zhì)量要求

  印尼語文件翻譯的質(zhì)量要求不同,對應的翻譯難度也會不一樣。一般情況下文檔文件翻譯的質(zhì)量要求可大致分為標準級翻譯、專業(yè)級翻譯和出版級翻譯。標準級翻譯對整體專業(yè)性要求并不算很高,但要保障譯文內(nèi)容通順且準確,能夠保證正常閱讀與理解,而專業(yè)級翻譯除了滿足標準級翻譯的要求外,對譯文內(nèi)容的專業(yè)性要求也極高,至于出版級,不論是內(nèi)容質(zhì)量、專業(yè)水平以及排版等,要求都極為苛刻,屬于文件翻譯中難度最大,要求最高,價格最貴的一種。

  2、所翻譯印尼語文件類型

  印尼語文件翻譯可能是廣告詞和市場推廣材料、商務名片、項目可行性報告和市場研究報告、商貿(mào)及個人通信往來、學術報告和論文、產(chǎn)品說明及操作手冊、工程圖紙級各類圖片、各種出版物和文章中的一種,所翻譯文件類型不同,對應的翻譯質(zhì)量、難度及排版等要求也都不一樣,翻譯的價格自然也會有所不同。

  3、印尼語文件翻譯的語言對

  翻譯是兩種不同語言之間轉(zhuǎn)換的行為,這之中所涉及到的語種不同,文件翻譯語言對要求也不一樣,此外,在語言翻譯服務中,譯入語和譯出語的不同也會影響最終的文件翻譯價格,比如中文和印尼語之間的互譯,中文翻譯成印尼語的價格通常在元500/千字左右,而印尼語翻譯成中文的價格則在元450/千字左右。這種語言對的差異,是影響印尼語文件翻譯價格重要的因素之一。

  除此之外,印尼語文件翻譯的價格還與所選翻譯公司、翻譯量以及翻譯時間等因素有關。

  不同印尼語翻譯公司對印尼語文件翻譯的基準收費標準也不一樣,但只要是正規(guī)專業(yè)翻譯公司,價格的跨越幅度一般都不是很大,有的可能是500元/千字,而有的則可能是480元/千字,而翻譯公司所提供的各類文件翻譯服務中,也會根據(jù)客戶具體的翻譯量給予客戶不同的優(yōu)惠政策,具體如何選擇客戶可根據(jù)預算綜合選擇。

  而翻譯的時間,因為專業(yè)印尼語翻譯公司所采用的多為人工翻譯,因此所預留的翻譯時間越短,翻譯項目則會額外產(chǎn)生一定的加急費,因此有翻譯項目時應盡量提前溝通相關翻譯事宜,避免產(chǎn)生額外的加急費。

  以上就是火星翻譯對印尼語文件翻譯收費標準的介紹了,專業(yè)印尼語翻譯公司對于各類印尼語文件翻譯都會根據(jù)具體客戶需求進行綜合預估報價,因此客戶在咨詢溝通時翻譯公司往往是需要根據(jù)客戶具體才能給出價格區(qū)間的,想要了解具體印尼語文件翻譯價格,歡迎直接咨詢火星翻譯在線客服或致電400-961-2880。

Comments are closed.