專業(yè)正規(guī)的翻譯

在深圳如何選擇一家專業(yè)正規(guī)的翻譯公司

返回上一頁

  深圳的翻譯公司大大小小、各種領域的都有,而顧客想要在這么多翻譯公司里找到一家專業(yè)正規(guī)的翻譯公司,不能單純的以低價去衡量一家公司是否值得選擇,而時要以專業(yè)性,正規(guī)角度去分析,選擇專業(yè)正規(guī)的翻譯公司。那么在深圳如何選擇一家專業(yè)正規(guī)的翻譯公司?

  正規(guī)的翻譯公司,并非只是擁有資質(zhì)證書即可,還需要注意翻譯公司的整體實力以及相關翻譯服務。

  首先,對翻譯機構來說,翻譯的質(zhì)量就是企業(yè)的生命。翻譯質(zhì)量也是客戶在篩選翻譯公司時的一個重要標準。翻譯服務和其他服務類型有很大差異,翻譯過程是一項定制和創(chuàng)作的過程,高質(zhì)量的翻譯就如同好的創(chuàng)意廣告一樣,有的令人拍案叫絕,有的讓人貽笑大方。好的翻譯可以起到事半功倍的效果。

  其次,對翻譯機構來說,翻譯人員的質(zhì)量也是公司實力的重要衡量標準。根據(jù)專業(yè)水平不同,翻譯人員一般分為初級,中級和高級翻譯,初級翻譯一般只需要翻譯出原文的意思,在語法或句法的結構錯上可能存在一定的錯譯。中級翻譯一般都是從業(yè)2-5年,有自己熟悉和擅長的翻譯領域,并且在該翻譯領域積累一定的翻譯經(jīng)驗,掌握更多翻譯技巧和詞匯量,但是在一些細節(jié)處可能會有所欠缺。高級翻譯一般都是從業(yè)10年以上,對翻譯行業(yè)有著較深的理解,并且擁有豐富的翻譯經(jīng)驗。

  再者,對翻譯機構來說,翻譯價格是很難做到均衡的。對國人來說,壓價已經(jīng)成為了一種常態(tài),而且對價格的關注度往往高于其他方面,因而導致現(xiàn)在有不少顧客享受到低價不合格的翻譯,影響整個翻譯行業(yè)的市場秩序,俗話說“一分價錢一分貨”。專業(yè)有實力的翻譯機構不會以盲目低價而成單,是切實根據(jù)客戶的需求,制定合理的方案和報價,低價成單的背后不是業(yè)績,而是隱藏的沼澤。所以這里要多說一句,高質(zhì)低價的翻譯服務是不存在的。

  最后,對翻譯機構來說,售后服務也是非常有必要的,前面提到翻譯服務是一項定制過程,所以在翻譯過程中難免會出現(xiàn)臨時變故,或者在翻譯完成后有分歧之處,這些就需要售后工作人員進行接洽,并且解決問題。因此完善的售后服務也是正規(guī),專業(yè)的翻譯機構所必不可少的。

  火星翻譯作為專業(yè)的語言服務提供商,目前已經(jīng)擁有強大的翻譯團隊,精細的服務流程和一流的品質(zhì)監(jiān)控。先后通過了ISO9001質(zhì)量管理體系認證、專業(yè)翻譯流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006認證,國家高新技術企業(yè)認證,成為英國商會、中國翻譯協(xié)會及美國翻譯協(xié)會會員單位,是眾多國內(nèi)外知名企業(yè)、政府部門長期合作伙伴。

Comments are closed.