這兩年疫情反反復(fù)復(fù),跨境電商減少了疫情傳播,新冠疫情反復(fù)肆虐,具有很大的不確定性,國際往來會受到的影響,在這種情況下,無接觸跨境電商普遍受到歡迎,在家里就可以買到所需要的商品。
跨境電商“本地化”的概念也走向了更大的舞臺,需求朝多語種方向增長。
成功的電商本地化將為你贏得成千上萬的忠實(shí)客戶成功的電商本地化將為你的國際顧客消除障礙,并幫助你在國外銷售更多產(chǎn)品。它將增加你所提供的顧客體驗(yàn)的價值,并增加顧客最終購買的機(jī)會。本地化工作的預(yù)期結(jié)果將包括更好的產(chǎn)品可發(fā)現(xiàn)性、轉(zhuǎn)化率和顧客滿意度,這超出了僅僅翻譯商品內(nèi)容和服務(wù)所帶來的效益。
現(xiàn)在很多人在做跨境電商,跨境電商對人工翻譯需求極大,但是由于是中小賣家很多,所以請專門的翻譯也不現(xiàn)實(shí),特別是多個語種的情況下,那么如何尋找好的翻譯公司呢?
1.該公司的翻譯資質(zhì)是否正規(guī),是否有完善的服務(wù)流程機(jī)制。
2.本地化翻譯涉及到其精準(zhǔn)性,對譯員水平要求極高,翻譯公司的譯員體制是否完善,人員配備比較齊全。
3.專業(yè)本地化翻譯公司由于其周期較長,品質(zhì)有保障,整體性佳,因此價格要比其他翻譯高出許多,考慮價格問題時需要根據(jù)自己的翻譯需求綜合評估,不可盲目選擇。
4.想要選擇可靠的翻譯公司合作,讓翻譯服務(wù)質(zhì)量達(dá)到高標(biāo)準(zhǔn),要確定該公司在服務(wù)方面是否有專業(yè)優(yōu)勢,售后服務(wù)是否有保障。
這可以選擇與專業(yè)的本地化語言服務(wù)公司-跨境電商較難一步取決于”跨”,拉開國境后知名品牌應(yīng)對的是一個生疏的銷售市場,火星翻譯自成立以來,不斷和電商平臺建立合作關(guān)系,是阿里巴巴、Amazon、Unilever等的合作伙伴?,F(xiàn)已幫助許多中大型賣家拓寬國外市場,為走向世界的電商構(gòu)建溝通交流的公路橋梁,讓服務(wù)項(xiàng)目顯得更為簡潔高效率。