文件翻譯

深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長(zhǎng)時(shí)間

返回上一頁(yè)

  文件的翻譯,在很多時(shí)候除了與客戶要求的時(shí)間有很大的關(guān)系之外,其公司的相關(guān)流程體系也能直接影響到翻譯公司對(duì)文檔翻譯的時(shí)長(zhǎng),因而客戶在選擇翻譯公司時(shí),盡可能選擇專業(yè)正規(guī)的翻譯公司,確保文件翻譯的時(shí)間。那么深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長(zhǎng)時(shí)間?

  深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長(zhǎng)時(shí)間?時(shí)間、成本和范圍被認(rèn)為是任何翻譯項(xiàng)目的三個(gè)三角形約束,以質(zhì)量為中心。任何項(xiàng)目經(jīng)理(PM)面臨的挑戰(zhàn)是如何在不影響質(zhì)量的前提下管理這三個(gè)約束。目標(biāo)是在滿足質(zhì)量要求的同時(shí)按時(shí),按預(yù)算和在范圍內(nèi)交付。

  例如,如果預(yù)算減少,則可能需要減少范圍并且項(xiàng)目持續(xù)時(shí)間可能會(huì)增加,如果項(xiàng)目范圍增加,成本和時(shí)間將相應(yīng)增加。任何項(xiàng)目的成功取決于平衡這些約束,項(xiàng)目經(jīng)理必須在項(xiàng)目進(jìn)展時(shí)衡量和管理所有方面,以確保項(xiàng)目正常進(jìn)行。

  范圍:

  項(xiàng)目范圍被定義為“ 為提供具有指定特征和功能的產(chǎn)品,服務(wù)或結(jié)果而需要完成的工作 ”。

  PM負(fù)責(zé)確定項(xiàng)目范圍,管理和控制項(xiàng)目范圍。管理項(xiàng)目范圍意味著定義所需的工作并控制任何范圍偏差,因此只執(zhí)行范圍工作,不多也不少。

  范圍應(yīng)在項(xiàng)目啟動(dòng)前確定,并應(yīng)得到所有各方的批準(zhǔn)。項(xiàng)目范圍的任何變化都應(yīng)根據(jù)其對(duì)時(shí)間、成本、質(zhì)量、資源和風(fēng)險(xiǎn)的影響來(lái)衡量。此外,這些范圍變更應(yīng)相應(yīng)地編入預(yù)算,并記錄為變更請(qǐng)求并在范圍控制登記處登記。翻譯工作的范圍將決定項(xiàng)目所需的時(shí)間。

  成本:

  項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)該能夠?yàn)轫?xiàng)目創(chuàng)建準(zhǔn)確的預(yù)算并制定成本管理策略。成本管理意味著估算,分配和控制項(xiàng)目成本,這有助于項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)確保保持預(yù)算。

  在項(xiàng)目規(guī)劃階段,項(xiàng)目經(jīng)理應(yīng)在開始工作之前計(jì)算項(xiàng)目成本并獲得利益相關(guān)方的批準(zhǔn)。然后在項(xiàng)目執(zhí)行期間,PM記錄并跟蹤所有費(fèi)用,以確保所有費(fèi)用按計(jì)劃保持。項(xiàng)目完成后,PM應(yīng)該比較計(jì)劃成本和實(shí)際成本。

  創(chuàng)建項(xiàng)目預(yù)算有兩種主要方法:

  自上而下的方法:確定項(xiàng)目總成本,然后將其除以工作包。

  自下而上的方法:通過(guò)將每個(gè)工作包的總和相加來(lái)確定項(xiàng)目總成本。

  PM應(yīng)該創(chuàng)建一個(gè)項(xiàng)目調(diào)度計(jì)劃,該計(jì)劃確定需要完成哪些工作,由誰(shuí)(資源)和何時(shí)(執(zhí)行此任務(wù)所需的時(shí)間)。時(shí)間表基本上是項(xiàng)目活動(dòng)和里程碑交付的列表,包括預(yù)定的開始和結(jié)束日期。在創(chuàng)建計(jì)劃之前,PM應(yīng)該具有工作分解結(jié)構(gòu),以及每個(gè)任務(wù)的估計(jì)工作量和所有資源的可用性列表。

  范圍、時(shí)間和成本是相互關(guān)聯(lián)的,其中一個(gè)方面的偏差會(huì)影響其他方面。缺乏對(duì)所有相關(guān)事實(shí)的認(rèn)識(shí)可能會(huì)導(dǎo)致問題。制定考慮到這三個(gè)限制因素的翻譯項(xiàng)目策略,將使團(tuán)隊(duì)在預(yù)算交付時(shí)按時(shí)完成。

  深圳翻譯公司完成一份文件翻譯需要多長(zhǎng)時(shí)間?專業(yè)的翻譯公司除了能夠在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成客戶所需要的翻譯文稿,還能確保翻譯的質(zhì)量,相比于很多個(gè)人以及不專業(yè)的翻譯公司,這里建議客戶朋友盡量找專業(yè)大型的翻譯公司,確保翻譯的質(zhì)量以及寶貴的時(shí)間。

Comments are closed.