工程項(xiàng)目的招投標(biāo)書是整個(gè)工程項(xiàng)目招投標(biāo)雙方合作重要的書面文件,其內(nèi)容不僅包含著雙方的責(zé)任與義務(wù),受法律保護(hù),而且對(duì)于專業(yè)性要求比較高,翻譯的質(zhì)量要求也很高,一般深圳工程翻譯公司所給出的工程標(biāo)書翻譯報(bào)價(jià)也比較貴。那么工程標(biāo)書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?
工程標(biāo)書翻譯關(guān)系到企業(yè)的對(duì)外形象,因而工程標(biāo)書翻譯對(duì)于質(zhì)量的要求通常都比較高,屬于文字類專業(yè)級(jí)的翻譯內(nèi)容,此外,工程標(biāo)書文字通常也比較多,因此整體的翻譯價(jià)格相對(duì)而言比較高,當(dāng)然最終的價(jià)格主要與以下的幾點(diǎn)因素有關(guān)。
工程標(biāo)書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)影響因素:
1、標(biāo)書翻譯的等級(jí)要求
工程標(biāo)書翻譯單價(jià)之所以要比一般的文件翻譯高,一方面是因?yàn)楣こ虡?biāo)書翻譯專業(yè)性要求比較高,另一方面也是因?yàn)楣こ虡?biāo)書屬于對(duì)外文件,翻譯質(zhì)量要求比較高,屬于專業(yè)級(jí)的翻譯,翻譯的等級(jí)一般來說可以分為標(biāo)準(zhǔn)級(jí)翻譯、專業(yè)級(jí)翻譯和出版級(jí)翻譯,不同的翻譯等級(jí)要求價(jià)格不一樣。
2、標(biāo)書翻譯的語種要求
工程標(biāo)書有兩種版本,按國(guó)際慣例以英文版本為準(zhǔn),另一種則是以標(biāo)書發(fā)起方、采購(gòu)方所在地的語言,而這些不同的語種翻譯難度不一,價(jià)格也不相同,比如工程標(biāo)書英譯中通常在160元千字/左右,而英譯韓則在230元/千字左右,不同的語種要求,翻譯的價(jià)格不一樣。
3、標(biāo)書翻譯的文字總量
工程項(xiàng)目的標(biāo)書內(nèi)容通常比較多,會(huì)涉及到程序條款、技術(shù)條款、商務(wù)條款以及其他文字內(nèi)容等,而工程標(biāo)書翻譯一般來說是以千字為計(jì)費(fèi)單位,因此字?jǐn)?shù)越多,工程標(biāo)書翻譯的價(jià)格也就越高,當(dāng)然不排除翻譯公司有一定的優(yōu)惠政策,千字翻譯的單價(jià)會(huì)有一定的折扣,具體可以咨詢相關(guān)翻譯公司。
以上就是火星翻譯對(duì)工程標(biāo)書翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)的介紹了,火星翻譯,專業(yè)的譯員、專業(yè)的翻譯技術(shù)、專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)加上專業(yè)的行業(yè)知識(shí),成就了火星獨(dú)一無二的技術(shù)工程類翻譯。無論您是為土木建筑、機(jī)械自動(dòng)化還是化學(xué)工程行業(yè)翻譯文件,火星翻譯有超過10000+的翻譯人員確保您的翻譯準(zhǔn)確無誤的進(jìn)行。更多工程翻譯內(nèi)容歡迎咨詢火星翻譯在線客服。