同聲傳譯是口譯服務里收費最高的一種,但并不是說所有的同聲傳譯費用都高達萬元/天/人,有些可能只需要幾千就可以了,而這些不同的同聲傳譯價格,則是因為受到相關價格因素的影響。那么英語同聲傳譯價格受哪些因素影響?
英語同聲傳譯價格主要受以下因素影響:
一、同聲傳譯時間
同聲傳譯的計費方式是元/天/人,但如果是會議持續(xù)幾天,則會有一定的單價優(yōu)惠,另外,同聲傳譯每天的工作時間為8小時,也就是說超過8小時的則需要額外計費,具體收費方式需提前與翻譯公司協(xié)商,而如果會議時間不到8小時則需通過其他方式計費,比如不到4小時的按4小時計算,超過4小時卻不足8小時的,則以8小時計算,另外部分翻譯公司也有按小時計費的方式,具體可以通過咨詢相關公司了解英語翻譯收費標準。
二、會議所屬行業(yè)領域
會議所屬行業(yè)領域是影響同聲傳譯價格的一個重要影響因素,不同的行業(yè)領域對于專業(yè)化要求以及知識面要求不同,比如醫(yī)學領域的學術研究會,對專業(yè)化要求非常高,譯員除了要有很強的語言基礎,發(fā)音標準、口語流利,同時還需要熟悉醫(yī)學行業(yè)領域的諸多專業(yè)知識,以做到準確專業(yè)的翻譯。而如果只是一般的商業(yè)活動,對于專業(yè)性要求不高,翻譯難度也就要低很多。
三、同聲傳譯譯員要求
翻譯公司根據客戶要求匹配相關譯員,實際上也是根據翻譯的難度進行匹配,但不同的翻譯公司在譯員資源方面各不相同,比如火星的同傳譯員都是重點大學語言類專業(yè)出身,具備8年以上交傳經驗,不低于100次同傳經歷。不同的譯員資源以及譯員經驗,所產生的費用也是不一樣。
英語同聲傳譯價格受哪些因素影響,其實不單是會議的時間、行業(yè)領域以及對譯員的要求,同聲傳譯的地域要求,是否出差以及設備租賃與否等,也是影響英語同聲傳譯價格的因素,想要了解具體的同聲傳譯價格,不妨咨詢火星翻譯在線客服。