同聲傳譯

同傳翻譯價格_同聲傳譯收費標準是多少

返回上一頁

  同聲傳譯是譯員在同傳室里利用專業(yè)的同聲傳譯設(shè)備,將發(fā)言人的講話內(nèi)容同步口語化的形式給目標聽眾的一種口譯方式,同聲傳譯對設(shè)備要求高,對譯員要求也非常高,是翻譯活動的最高境界,同時同傳翻譯價格也是最高的一類。那么同聲傳譯收費標準是多少?

  同聲傳譯價格之高,與譯員的水準以及會議的要求有著很大的聯(lián)系,同聲傳譯在大型會議中,譯員除了要有很高的語言表達能力,對譯員的記憶力、預(yù)測能力、應(yīng)變能力、儲存能力、即時理解和即時表達能力要求也非常高,這一系列的高要求,無疑會導(dǎo)致譯員水準要遠比其他口譯服務(wù)內(nèi)容要求更高,費用自然要高出不少。

  同時因為同聲傳譯所覆蓋的語言并不僅僅是英語這種通用語言,在其他語種里也有可能需要用到同聲傳譯,因此語種的不同,是影響翻譯價格的重要因素,而小語種因為譯員資源要比英語緊缺,能滿足同聲傳譯譯員要求的譯員無疑更少,因此小語種同聲傳譯的價格也要高一些。

  總的來說,擁有不同經(jīng)驗、擅長不同語種以及不同行業(yè)領(lǐng)域?qū)I(yè)知識背景的同傳譯員收費是各有不同的,翻譯公司需要根據(jù)客戶實際需求匹配相應(yīng)譯員。

  另外,同聲傳譯與其他翻譯不同,同聲傳譯還需要用到很多專業(yè)的相關(guān)設(shè)備,一套完整的同聲傳譯設(shè)備就包括了同傳主機、數(shù)字紅外發(fā)射主機、數(shù)字紅外輻射板、譯員臺、譯員耳機、翻譯間、紅外線接收機等,而這部分設(shè)備的租賃也是需要支付相應(yīng)的租賃費,具體價格可以咨詢相關(guān)翻譯公司。

  以上就是同聲傳譯收費標準是多少的介紹了,有同聲傳譯需求但不了解具體翻譯服務(wù)內(nèi)容,歡迎咨詢火星翻譯在線客服,了解更為詳細的同聲傳譯服務(wù)以及價格,另外火星翻譯還提供100+語種各類筆譯服務(wù),全面滿足不同客戶的個性化要求。

Comments are closed.