生物醫(yī)學(xué)領(lǐng)域醫(yī)藥以及醫(yī)療器械產(chǎn)品專利、方法專利與用途專利等相關(guān)材料的翻譯,從譯員匹配選擇、語言解決方案制定到審校定稿均有著嚴(yán)格的質(zhì)量與執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)多樣化專利類型也需要語言服務(wù)供應(yīng)商擁有雄厚的多語種翻譯資源儲備,以提供更全面、專業(yè)、規(guī)范的醫(yī)學(xué)專利翻譯。那么如何找專業(yè)可靠的醫(yī)學(xué)專利翻譯?
生物醫(yī)學(xué)專利翻譯,推薦選擇擁有正規(guī)翻譯資質(zhì)、龐大多語種譯審資源以及對翻譯質(zhì)量進(jìn)行審核與控制實(shí)力的正規(guī)翻譯公司,保障各類專利材料翻譯的及時(shí)性、準(zhǔn)確性、專業(yè)性。
專業(yè)醫(yī)學(xué)專利翻譯公司推薦
作為一家基于互聯(lián)網(wǎng)和現(xiàn)代信息技術(shù),具備全方位多語種翻譯能力的新型語言服務(wù)品牌,火星翻譯可以提供多樣化的醫(yī)學(xué)專利本地化翻譯服務(wù)。
1、發(fā)明專利翻譯:新技術(shù)方案的醫(yī)藥或醫(yī)療器械發(fā)明專利申請,包括加工、測試、制造工藝等專利申請材料翻譯。
2、實(shí)用新型專利翻譯:產(chǎn)品形狀、構(gòu)造或其結(jié)合所提出適于實(shí)用的新技術(shù)方案及其相關(guān)專利申請材料翻譯。
3、外觀設(shè)計(jì)專利翻譯:產(chǎn)品整體或局部形狀、圖案或其結(jié)合以及色彩與形狀、圖案等結(jié)合新設(shè)計(jì)圖紙及其相關(guān)材料的翻譯。
4、藥物專利翻譯:新藥或藥物產(chǎn)品專利、制備工藝專利、用途專利等相關(guān)材料或申請說明材料翻譯。
5、生物技術(shù)專利翻譯:生物藥品、 生物方法等與生物技術(shù)相關(guān)專利申請材料的翻譯。
除了全方位的生物醫(yī)學(xué)專利翻譯,火星翻譯龐大的醫(yī)學(xué)翻譯團(tuán)隊(duì)同樣還可以為客戶解決與生物醫(yī)學(xué)相關(guān)各類材料的筆譯、口譯以及本地化服務(wù)。
1、注冊材料翻譯:醫(yī)學(xué)藥物、醫(yī)療器械設(shè)備出海注冊申請所需的語言解決方案,解決注冊申請過程中各類臨床報(bào)告、技術(shù)要求、制備工藝、研究報(bào)告、檢測報(bào)告、審批文件、備案資料、證明文件、說明書等文檔資料的翻譯。
2、臨床文件翻譯:臨床試驗(yàn)方案、研究者手冊、知情同意書、不良事件報(bào)告、文獻(xiàn)綜述概要、試驗(yàn)結(jié)果的統(tǒng)計(jì)分析、評價(jià)性的結(jié)論等臨床相關(guān)文檔資料的翻譯。
3、其他醫(yī)學(xué)翻譯:其他與生物醫(yī)學(xué)相關(guān)的語言解決方案,如醫(yī)學(xué)論文、醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)、醫(yī)學(xué)口譯、學(xué)術(shù)會議同傳交叉、醫(yī)學(xué)網(wǎng)站翻譯、APP本地化以及多媒體文件聽寫配譯等。
火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務(wù)20年,秉承以客戶為先,始終堅(jiān)守高標(biāo)準(zhǔn)、高效率、高質(zhì)量的原則,致力為醫(yī)學(xué)、法律、財(cái)經(jīng)、商務(wù)、IT、ICT、工程等行業(yè)領(lǐng)域客戶提供筆譯、口譯、網(wǎng)站與多媒體本地化、DTP排版、譯員外派等服務(wù),滿足不同客戶的個(gè)性化翻譯需求。