菲律賓語(yǔ)翻譯是東南亞常見(jiàn)的語(yǔ)言服務(wù)之一,語(yǔ)言的市場(chǎng)占有率相比于英語(yǔ)等主流語(yǔ)種要狹小很多,資源也較為匱乏,翻譯報(bào)價(jià)會(huì)比較高,而且選擇翻譯公司的報(bào)價(jià)普遍會(huì)高于個(gè)人譯員,當(dāng)然,翻譯機(jī)構(gòu)服務(wù)報(bào)價(jià)都是基于合理的市場(chǎng)價(jià)格規(guī)范,根據(jù)國(guó)際翻譯服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)提供正式的報(bào)價(jià)。那么深圳菲律賓語(yǔ)翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少?
翻譯公司的菲律賓語(yǔ)翻譯服務(wù)主要分為筆譯、口譯兩大類(lèi),細(xì)化包括文檔翻譯、網(wǎng)站翻譯、多媒體翻譯、DTP排版與本地化服務(wù)、大數(shù)據(jù)采集與標(biāo)注等,其不同翻譯形式的服務(wù)標(biāo)準(zhǔn)與流程規(guī)范不一,報(bào)價(jià)也不一樣。
菲律賓語(yǔ)筆譯口譯價(jià)格是多少
菲律賓語(yǔ)筆譯口譯內(nèi)容與形式較為多樣化,不同項(xiàng)目的質(zhì)量要求以及翻譯標(biāo)準(zhǔn)不同,實(shí)際的報(bào)價(jià)也存在較大差異,在沒(méi)有明確清晰的需求溝通前,專(zhuān)業(yè)翻譯公司大多只能提供參考區(qū)間價(jià)。
菲律賓語(yǔ)筆譯參考區(qū)間價(jià):350元/千中文字符起,實(shí)際報(bào)價(jià)受以下因素影響。
DTP排版:不同行文排版與本地化需求,按頁(yè)數(shù)或份數(shù)酌情收取相應(yīng)費(fèi)用。
計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):以中文字符計(jì)費(fèi)、菲律賓語(yǔ)字符計(jì)費(fèi)報(bào)價(jià)不同,有對(duì)應(yīng)的換算標(biāo)準(zhǔn)。
交付周期:人工翻譯每日工作量有限,如加急項(xiàng)目需安排加班或更多的資源分配,以確保在更短時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)同等品質(zhì)的服務(wù),會(huì)加收一定的加急費(fèi)。
專(zhuān)業(yè)強(qiáng)度:主要包括內(nèi)容與技術(shù)專(zhuān)業(yè)強(qiáng)度,如高端行業(yè)領(lǐng)域文件資料,專(zhuān)業(yè)詞匯量大且有嚴(yán)格的行文風(fēng)格要求,需資深翻譯編輯團(tuán)隊(duì),完成對(duì)應(yīng)的菲律賓語(yǔ)翻譯與本地化編輯排版等工作,相較于一般文件而言能力資質(zhì)要求高,報(bào)價(jià)也會(huì)更貴。
菲律賓語(yǔ)筆譯參考區(qū)間價(jià):口譯員資源相較于筆譯要少,要求也更高,以小時(shí)、天報(bào)價(jià),如2100元/人/天起,具體報(bào)價(jià)受以下因素影響。
口譯形式:主要分為陪同口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯、電話/視頻口譯、譯員外派等,不同形式對(duì)應(yīng)的能力資質(zhì)不一,報(bào)價(jià)不同,如交傳同傳價(jià)格普遍在3500元/人/天起。
口譯時(shí)間:口譯時(shí)長(zhǎng)和口譯日期,如中長(zhǎng)期的口譯需求可選擇譯員外派,成本更低且效率更高,而短期的口譯需求可根據(jù)實(shí)際情況選擇以小時(shí)或天計(jì)費(fèi),價(jià)格不一。
此外,口譯員的標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)時(shí)長(zhǎng)為8小時(shí)/天,超出或不足的都需提前溝通,確認(rèn)正式的報(bào)價(jià),此外,同聲傳譯原則上由兩人組成,每日不超過(guò)6個(gè)小時(shí),如涉及赴外地交通、食宿由客戶(hù)提供。
總的來(lái)說(shuō),不論是菲律賓語(yǔ)還是其他語(yǔ)言翻譯服務(wù),深圳還是全球各大翻譯公司的實(shí)際的筆譯口譯價(jià)格都需要依據(jù)實(shí)際項(xiàng)目特點(diǎn)進(jìn)行評(píng)估報(bào)價(jià),而目前我們所能查詢(xún)到的各類(lèi)報(bào)價(jià)都僅供參考,與正式報(bào)價(jià)或多或少會(huì)有差異。