法院傳票翻譯收費標準_法院傳票翻譯多少錢一份

返回上一頁

  法院傳票翻譯,與訴訟活動或進行訴訟相關(guān)行為的法定書面文件翻譯服務(wù),內(nèi)容主要以受傳喚人姓名、性別、年齡、地址、傳喚事由、到案時間、地點及其他有關(guān)事項等為主,文件篇幅普遍較短且多為一頁或一份(一張紙),因而翻譯公司的服務(wù)報價往往是以頁數(shù)或份數(shù)為收費單位,那么法院傳票翻譯多少錢一份?

  法院傳票翻譯以頁/份計費,價格和語言對、內(nèi)容等要求有關(guān)。

  1、翻譯語種

  語言對是影響法院傳票翻譯價格主要的決定性因素之一,國內(nèi)英日韓等語種資源最為豐富,匹配難度也低,因而服務(wù)報價也比較低,大多在100-180元/份之間,而其他資源較少的語種翻譯價格則會高一些,但多在300元/份以內(nèi)。

  2、文件內(nèi)容

  法院傳票內(nèi)容普遍比較少,但也有部分文件在注意事項、傳喚事由等內(nèi)容上寫得較為詳細,因而篇幅相對較多,服務(wù)價格往往也會貴一些,當(dāng)然,由于整體文件量并不大,差價并不會太多,大多在10~40元之間。

  此外,法院傳票的特殊性也決定其翻譯需要由正規(guī)翻譯機構(gòu)或團隊完成,并提供專業(yè)翻譯章、簽字等,而這也是個人譯員價格低卻無法提供相應(yīng)翻譯服務(wù)的原因(或由個人譯員提供翻譯,再找翻譯公司進行審校蓋章,但需要收取相應(yīng)的審校與蓋章費用,其中蓋章多為50元/份)。

  了解法院傳票翻譯的價格,那么如何去找具備正規(guī)翻譯資質(zhì)的公司或機構(gòu)?

  正規(guī)翻譯公司,是指經(jīng)過工商認證,擁有正規(guī)存續(xù)的營業(yè)執(zhí)照和中英文翻譯專用章,經(jīng)營范圍包含“翻譯服務(wù)”而非“咨詢服務(wù)”,擁有公安部門備案的唯一編碼,同時譯員具備國際認可的筆譯資格證書,可以提供相應(yīng)簽名服務(wù)等。

  以上就是火星翻譯對法院傳票翻譯收費標準的介紹了,火星翻譯,專注小語種母語翻譯服務(wù)20多年,擁有數(shù)萬名母語認證譯員和豐富的資源與經(jīng)驗案例,致力為客戶提供文檔資料翻譯、證件證明文件翻譯、多媒體翻譯、網(wǎng)站與程序本地化、口譯以及譯員外派等多樣化語言服務(wù),為客戶消除語言溝通難題。

Comments are closed.