商務口譯的服務價格與什么有關

商務口譯的服務價格與什么有關

返回上一頁

  商務口譯的服務價格與什么有關?商務口譯,醫(yī)學、科技、財經、工程等不同領域的現(xiàn)場即時翻譯服務,適用面廣且形式多樣化,同時受譯員能力、資質等差異化因素影響,翻譯公司提供的商務口譯很少有明確固定的價格,但都會基于翻譯市場規(guī)范的價格體系,至于正式的服務價格則需要結合實際項目的特點與具體要求等。

  商務口譯或其他性質的口譯服務,以小時&天為主要的計費單位,其中不同語種、口譯類型、語言對、地點與時間要求等會影響最終的服務報價。

  商務口譯的服務價格影響因素:

  1、口譯時長(以小時、天為計費單位)

  口譯服務一般是以天為計費單位,如1200元/人/天,當然,由于不同項目對口譯時長要求不一,為更好的幫助客戶制定合理的語言解決方案,翻譯公司也可以根據(jù)具體項目特點以及客戶要求提供以小時、場次等計費服務方式,如200元/人/小時,500元/人/場次。

  2、口譯類型(陪同、交傳、同傳)

  商務口譯不只是服務于商務陪同、外事接待、參觀訪問等,也可適用于商務會議中,其口譯類型可分為商務陪同口譯、會議同傳、會議交傳等,此外,需要譯員駐場提供翻譯的則傾向于譯員外派服務,這幾種不同類型的口譯方式,價格也不一樣,如陪同口譯一般在1200元起,會議同傳交傳則在3000元起。

  3、口譯地點(車旅費、食宿費)

  商務口譯更多的是現(xiàn)場提供的即時翻譯服務,因此需要譯員前往客戶所要求地點,而這也會涉及必要的車旅費或食宿費等,從而影響最終的價格,當然,對于一些臨時性、突發(fā)性口譯需求的則可以選擇遠程口譯,長期現(xiàn)場口譯的則選擇外派服務,服務價格則需要通過具體溝通。

  4、口譯語言對(中到外、外到外口譯)

  就國內譯員數(shù)量來說,中英、中日或中韓等資源相對豐富,而中到其他小語種或雙外語之間的口譯資源則較為匱乏,尤其是稀缺小語種,資源的匱乏會導致資源匹配難度高,服務價格往往也會更貴,而這也是翻譯市場中不同語種價格差異化的重要決定性因素。

  此外,各大翻譯公司譯員資源儲備、業(yè)務能力、質量保障措施等會有一定的差異,口譯服務的收費標準也會不同,客戶在選擇時可多做對比,選擇更高性價比的合作伙伴。

Comments are closed.