商務(wù)口譯服務(wù)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少錢一天

商務(wù)口譯服務(wù)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少錢一天

返回上一頁(yè)

  商務(wù)性質(zhì)的口譯服務(wù)則除了要求譯員具備地道的雙語(yǔ)能力,還需要擁有一定商務(wù)禮儀、專業(yè)知識(shí)背景以及項(xiàng)目處理經(jīng)驗(yàn)等,以便更好的為客戶提供清晰、無(wú)障礙的即時(shí)溝通服務(wù),而也正是由于商務(wù)口譯專業(yè)性要求比較高,其服務(wù)價(jià)格往往也會(huì)更貴。那么商務(wù)口譯服務(wù)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是多少錢一天?

  商務(wù)口譯適用于外事接待、參觀訪問(wèn)、技術(shù)交流、商務(wù)會(huì)議等活動(dòng)中,不同場(chǎng)合下的翻譯方式,口譯能力要求會(huì)不一樣,大致上可分為以下幾種常見(jiàn)的服務(wù)方式:

  1、展會(huì)陪同、工廠參觀與訪問(wèn)、技術(shù)交流等陪同翻譯服務(wù);

  2、商務(wù)攀談、業(yè)務(wù)洽談、商務(wù)會(huì)議等同聲傳譯與交替?zhèn)髯g服務(wù);

  3、譯員派遣駐場(chǎng)提供長(zhǎng)期或短期的現(xiàn)場(chǎng)翻譯服務(wù);

  4、遠(yuǎn)程電話或視頻口譯,臨時(shí)性、突然性、及時(shí)性口譯需求理想的翻譯方式。

  商務(wù)口譯的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)并沒(méi)有固定統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),其很大的原因在于不同行業(yè)領(lǐng)域知識(shí)專業(yè)強(qiáng)度,口譯形式以及實(shí)際項(xiàng)目中對(duì)譯員雙語(yǔ)翻譯能力要求等不同,而且口譯時(shí)長(zhǎng)要求也不一樣,但總的來(lái)說(shuō),商務(wù)口譯價(jià)格普遍高于一般的口譯服務(wù),其具體價(jià)格受以下幾點(diǎn)因素的影響。

  商務(wù)口譯服務(wù)的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)(元/天&小時(shí))

  1、商務(wù)口譯語(yǔ)言對(duì)要求:中到英日韓等常見(jiàn)語(yǔ)種的口譯員資源極為豐富,匹配難度低,價(jià)格通常在1300元-1800元/人/天左右,而諸如蒙古語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、泰語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等小語(yǔ)種的口譯員資源則相對(duì)匱乏,服務(wù)難度較高,價(jià)格相對(duì)更貴,多在2100元/人/天起。

  2、商務(wù)口譯形式與行業(yè):翻譯內(nèi)容涉及行業(yè)領(lǐng)域不同,其對(duì)口的翻譯人員數(shù)量也不一樣,匹配難度有差異,同時(shí)會(huì)議或展會(huì)參觀等采用的口譯方式也不同,如展會(huì)陪同、工廠參觀多采用商務(wù)陪同口譯,中英的價(jià)格在1500元/人/天,而會(huì)議交傳同傳則需要3000元/人/天起。

  此外,商務(wù)口譯服務(wù)可以按天數(shù)(8小時(shí))收費(fèi),也可以按小時(shí)計(jì)費(fèi),而且口譯服務(wù)往往需要提前鎖定譯員檔期,而一些緊急的口譯需求價(jià)格則與客戶當(dāng)時(shí)所選擇的口譯方式(即時(shí)出差或遠(yuǎn)程口譯)影響。

  總的來(lái)說(shuō),商務(wù)口譯的價(jià)格大致在1300元/人/天(中英)起,不同口譯項(xiàng)目因語(yǔ)言對(duì)、口譯形式、服務(wù)時(shí)長(zhǎng)等要求不同,價(jià)格上會(huì)存在一定波動(dòng),實(shí)際商務(wù)口譯價(jià)格建議直接與翻譯公司進(jìn)行詳細(xì)的需求溝通。

Comments are closed.