工程圖紙翻譯

工程圖紙翻譯是如何收費(fèi)的

返回上一頁

  工程圖紙是工程項(xiàng)目建設(shè)的技術(shù)依據(jù)與重要技術(shù)資料,圖紙翻譯是一項(xiàng)系統(tǒng)且嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ?,需要根?jù)不同圖紙文件類型、內(nèi)容等要求進(jìn)行對(duì)應(yīng)譯員的匹配,以完成對(duì)圖紙文字內(nèi)容的翻譯與排版,而盡管圖紙翻譯看似工作量不大,但專業(yè)性、準(zhǔn)確性要求極高,翻譯服務(wù)的價(jià)格普遍也不會(huì)低。那么工程圖紙翻譯是如何收費(fèi)的?

  工程圖紙翻譯需要由具有相關(guān)領(lǐng)域知識(shí)背景,同時(shí)熟悉圖紙編輯翻譯工作的資深譯員完成,以確保實(shí)現(xiàn)對(duì)相關(guān)行業(yè)術(shù)語、縮寫詞的翻譯,從而指導(dǎo)工程師、技術(shù)人員等了解圖紙所標(biāo)注技術(shù)要求或參數(shù)說明等重要信息,而這之中文件的類型以及內(nèi)容量是決定圖紙翻譯價(jià)格的重要因素。

  工程圖紙翻譯的價(jià)格決定性因素:

  1、圖紙文件格式

  工程圖標(biāo)準(zhǔn)格式nbspformat格式文件nbspanbspin,同時(shí)也有我們所熟悉的CAD或PLOT、DXF、DWG、SET、TIFF、CGM、IGES、and IGES格式等,不同類型格式圖紙?jiān)谂虐嬉约疤幚砩系募夹g(shù)性要求會(huì)不同,服務(wù)報(bào)價(jià)上也會(huì)受此技術(shù)要求差異而不同。

  2、圖紙翻譯語種

  工程圖紙翻譯大多是以英文為主,但也會(huì)隨著客戶的需求而有著不同語言對(duì)的要求,主流語種的翻譯由于譯員資源豐富且匹配難度低,在價(jià)格上也會(huì)相對(duì)便宜,但對(duì)于很多小語種而言,資源的匱乏會(huì)直接影響譯員的匹配以及翻譯難度,服務(wù)報(bào)價(jià)也會(huì)因此不同。

  3、文件復(fù)雜程度

  工程圖紙用標(biāo)明尺寸的圖形和文字來說明工程建筑、機(jī)械、設(shè)備等的結(jié)構(gòu)、形狀、尺寸及其他要求,文字內(nèi)容量雖然普遍比較少,但由于專業(yè)性、準(zhǔn)確性要求極高,因此大多情況下也是以字符為計(jì)費(fèi)單位。

  4、排版校對(duì)要求

  工程圖紙翻譯的難點(diǎn)一方面在于內(nèi)容的專業(yè)性、準(zhǔn)確性要求極高,另一方面也是有著嚴(yán)格的排版標(biāo)準(zhǔn),需要清晰還原譯文內(nèi)容所對(duì)應(yīng)的內(nèi)容,而這也是影響工程圖紙翻譯的一大因素之一。

  以上就是火星翻譯對(duì)工程圖紙翻譯是如何收費(fèi)的的介紹了,此外,圖紙翻譯的交付周期、所選翻譯公司以及其他翻譯要求等也是影響翻譯價(jià)格的因素之一,想要了解準(zhǔn)確且正式的服務(wù)報(bào)價(jià),建議直接找專業(yè)翻譯公司進(jìn)行詳細(xì)的需求溝通。

Comments are closed.