醫(yī)學領(lǐng)域的醫(yī)藥注冊資料翻譯服務(wù)相較于日常生活中常見的醫(yī)學病歷、體檢報告、診斷報告以及醫(yī)學論文和文獻翻譯等來說內(nèi)容結(jié)構(gòu)更為復雜,文件類型更多元化且涵蓋面更廣,不僅包含專業(yè)的醫(yī)學翻譯需求,同時還會涉及生物、化學、法律等多元化領(lǐng)域的翻譯。那么醫(yī)學領(lǐng)域的醫(yī)藥注冊資料翻譯服務(wù)有哪些?
作為對擬上市銷售的藥品的安全性、有效性、質(zhì)量可控性等進行系統(tǒng)評價內(nèi)容,醫(yī)藥注冊資料翻譯除了包含基本的醫(yī)藥說明內(nèi)容翻譯,還附帶綜述資料、藥學藥理領(lǐng)域資料以及臨床技術(shù)類報告文件的翻譯。
![](http://chshc.com/wp-content/uploads/2022/11/醫(yī)療注冊資料翻譯2.jpg)
醫(yī)學領(lǐng)域的醫(yī)藥注冊資料翻譯服務(wù)分類
一、綜述資料翻譯
綜述資料大多是包含注冊企業(yè)的基本信息(企業(yè)名稱、醫(yī)藥說明書、規(guī)則、品種研制工作概況、處方、制藥工藝等)以及相關(guān)參考文獻等內(nèi)容。
二、藥學領(lǐng)域資料翻譯
主要包括臨床試驗用藥品的原料(藥材)和成品的質(zhì)量標準、制備工藝及其研究資料、與質(zhì)量有關(guān)的理化性質(zhì)研究資料、藥品穩(wěn)定性試驗研究報告、質(zhì)量檢驗報告、衛(wèi)生標準檢驗報告書以及各類報告中所涉及文獻資料的翻譯。
三、藥理領(lǐng)域資料翻譯
主要包括醫(yī)藥產(chǎn)品藥效學試驗資料、一般藥理研究試驗資料、毒性試驗資料、致突變試驗資料、致癌試驗資料以及所需文獻資料的翻譯。
四、臨床領(lǐng)域資料翻譯
主要包括醫(yī)藥產(chǎn)品處方、功能主治說明以及適應(yīng)病癥的病因/病機/治法與方解資料、臨床試驗設(shè)計方案、臨床實驗研究報告、臨床試驗總結(jié)資料及各臨床試驗單位的臨床試驗報告翻譯。
此外,在注冊申請過程中所需的其他各類輔助性資料等也是專業(yè)翻譯公司的服務(wù)之一。
總的來說,一家專業(yè)的醫(yī)學翻譯公司是可以幫助醫(yī)藥企業(yè)完成不同性質(zhì)與文件類型的醫(yī)藥注冊資料翻譯,幫助客戶更好的解決跨語種的醫(yī)學交流問題。