遠程口譯公司

翻譯公司的遠程口譯服務(wù)指南

返回上一頁

  遠程口譯與現(xiàn)場口譯一樣都是為了讓使用不同語言的人能夠?qū)崿F(xiàn)清晰、無障礙的即時溝通,區(qū)別在于遠程口譯僅需通過通訊媒介即可提供口譯服務(wù),具有無需面對面且設(shè)備簡單、方便靈活的特點,能夠有效節(jié)約突然性、緊急性項目的時間與效率成本,是當(dāng)前環(huán)境下很多翻譯公司的重要口譯服務(wù)方式之一。

  遠程口譯,包括視頻口譯和電話口譯,可適用于各類越洋電話交流、遠程會議、遠程咨詢等場景下。

  遠程口譯的服務(wù)模式按服務(wù)大致上可分為兩大類,線上TED模式與線上會議模式;

  1、線上TED模式:簡單來說就是譯員通過電話、視頻等方式將發(fā)言人內(nèi)容進行一對一翻譯并傳達給聽眾,如僅需要提供中到英翻譯;

  2、線上會議模式:譯員需要完成一個完整語言對的翻譯,如中英互譯。

  雖說遠程口譯需要借助的設(shè)備簡單且方便,而且沒有地域、時間等因素的影響,但考慮到遠程口譯對信號、網(wǎng)絡(luò)與環(huán)境要求較高,因此在提供口譯服務(wù)時往往需要譯員在安靜且網(wǎng)絡(luò)穩(wěn)定的環(huán)境下進行,譯員最好能夠全程佩戴耳機,并在不需要發(fā)言的時候保持靜音。

  此外,由于是線上模式,譯員無法獲得更多的非語言元素信息,尤其是電話口譯,而且極容易收到網(wǎng)絡(luò)波動的影響,因此高質(zhì)量的遠程口譯服務(wù)極為依賴譯員能力以及設(shè)備通信質(zhì)量。

  翻譯公司的遠程口譯服務(wù)指南

  1、使用有線網(wǎng)絡(luò),盡量避免使用無線網(wǎng)絡(luò)、手機熱點等,確保網(wǎng)絡(luò)更穩(wěn)定。

  2、使用外接設(shè)備,如耳機、話筒等,以確保更好高質(zhì)量的音頻源與內(nèi)容傳遞。

  3、減少環(huán)境噪音,線上口譯服務(wù)需要保持安靜的環(huán)境,尤其是會議口譯,外界的干擾極容易影響信息的接受與傳遞。

  4、設(shè)備測試與調(diào)試,雖說遠程口譯僅需要依賴一部通訊設(shè)備,但也要注意口譯之前的設(shè)備調(diào)試,避免技術(shù)問題影響服務(wù)的質(zhì)量。

  總的來說,遠程口譯服務(wù)可以有效地彌補現(xiàn)場口譯的局限性,讓有需要的客戶可以隨時隨地都能暢通交流,可以更好的解決具有突然性、臨時性、多語種、及時性等問題的翻譯需求,當(dāng)然雖然也會存在一定缺陷,但整體而言能夠有效緩解翻譯的短缺矛盾與臨時約找翻譯的不便。

  以上就是火星翻譯對翻譯公司的遠程口譯服務(wù)指南的分享了,作為一家具有20多年翻譯經(jīng)驗的資深品牌,火星翻譯致力于更龐大的譯員資源、豐富的翻譯經(jīng)驗以及更專業(yè)的服務(wù)態(tài)度為客戶提供優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù),如有語言類翻譯難題,不妨直接咨詢火星翻譯,獲取高效的語言解決方案。

Comments are closed.