翻譯公司提供的證件翻譯、說明書翻譯、網(wǎng)站翻譯、視頻翻譯以及各類口譯服務(wù)價(jià)格幾乎很難一致,甚至有的平臺(tái)服務(wù)報(bào)價(jià)極低,而有的卻顯得極為昂貴,而這也導(dǎo)致很多客戶在有翻譯需求時(shí)不知道怎樣的價(jià)格才是合理的,更不知道這種翻譯報(bào)價(jià)之下的翻譯質(zhì)量如何。那么如何知道一家翻譯公司的報(bào)價(jià)合理與否?
很多翻譯公司給出的報(bào)價(jià)雖然并不符合客戶的心理預(yù)期,但實(shí)際上可以通過對(duì)比以及明細(xì)、服務(wù)等內(nèi)容的分析看出翻譯公司的人工翻譯報(bào)價(jià)是否合理且實(shí)惠。
如何知道一家翻譯公司的報(bào)價(jià)合理與否?可以通過以下幾點(diǎn)判斷:
1、行業(yè)報(bào)價(jià)區(qū)間差距有多大
翻譯公司沒有固定統(tǒng)一的價(jià)格,但卻有明確的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),諸如語言對(duì)、翻譯量、質(zhì)量要求、翻譯方式(機(jī)翻或人工翻譯)等都是翻譯公司報(bào)價(jià)的依據(jù),而在了解不同翻譯公司的報(bào)價(jià)時(shí),客戶可以看不同公司的報(bào)價(jià)差異進(jìn)行判斷,如差異化過大的報(bào)價(jià)則需要慎重選擇。
2、報(bào)價(jià)明細(xì)是否可以公開透明
翻譯公司在給予客戶報(bào)價(jià)時(shí)都有明確的標(biāo)準(zhǔn),如一份說明書翻譯,翻譯公司會(huì)明確告知客戶單字符或千字符翻譯多少錢,有排版需求的會(huì)告知DTP專業(yè)排版的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)等,這些客戶都是可以在咨詢價(jià)格時(shí)了解到。
3、翻譯報(bào)價(jià)所包含的服務(wù)有哪些
有翻譯需求之所以建議找專業(yè)的翻譯公司,一方面是翻譯專業(yè)性、效率以及安全有保障,另一方面也是正規(guī)翻譯公司在提供翻譯服務(wù)報(bào)價(jià)時(shí),會(huì)附帶翻譯、編輯、排版、審校以及終身售后服務(wù),而這也是專業(yè)翻譯公司高性價(jià)比的體現(xiàn),客戶花的每一分錢都是有回報(bào)的。
當(dāng)然,盡管正規(guī)翻譯公司都會(huì)遵循市場(chǎng)價(jià)格規(guī)范,但由于資源儲(chǔ)備、譯員資質(zhì)、服務(wù)能力的差異化,最終的服務(wù)報(bào)價(jià)也會(huì)存在一定差距,這里就需要客戶根據(jù)預(yù)算、對(duì)品牌認(rèn)可度或個(gè)人喜好進(jìn)行選擇了。
總的來說,翻譯公司報(bào)價(jià)是否合理看的不只是價(jià)格有多低或有多高,而是看其價(jià)格背后的明細(xì)與服務(wù)是否清晰,客戶與之合作的服務(wù)效率、翻譯質(zhì)量、信息安全等是否有保障。