說(shuō)明書(shū)翻譯公司

說(shuō)明書(shū)翻譯公司每千字的報(bào)價(jià)是多少

返回上一頁(yè)

  說(shuō)明書(shū)翻譯是筆譯服務(wù)中最常見(jiàn)的一種,火星翻譯也經(jīng)常收到關(guān)于說(shuō)明書(shū)翻譯價(jià)格的咨詢(xún)。其實(shí)國(guó)內(nèi)各大翻譯公司對(duì)說(shuō)明書(shū)的報(bào)價(jià)是存在差異的,而且說(shuō)明書(shū)翻譯與證件類(lèi)翻譯收費(fèi)不同,說(shuō)明書(shū)大多是根據(jù)字符為計(jì)費(fèi)單位,如元/字符,元/千字等。那么說(shuō)明書(shū)翻譯公司每千字的報(bào)價(jià)是多少?

  由于說(shuō)明書(shū)類(lèi)型、內(nèi)容專(zhuān)業(yè)強(qiáng)度、翻譯目的、交付周期以及語(yǔ)言對(duì)要求不同,因此在沒(méi)有明確具體需求之前,火星翻譯與其他翻譯公司一樣是無(wú)法為客戶提供具體的報(bào)價(jià)。

  影響說(shuō)明書(shū)翻譯公司千字報(bào)價(jià)的幾個(gè)因素:

  一、翻譯語(yǔ)言對(duì)要求

  1、常見(jiàn)語(yǔ)種收費(fèi)并不高

  國(guó)內(nèi)中英文說(shuō)明書(shū)翻譯需求最為常見(jiàn),而且英語(yǔ)作為國(guó)際通用語(yǔ)言,譯員資源與翻譯公司的術(shù)語(yǔ)庫(kù)、語(yǔ)料庫(kù)等積累也更為雄厚,譯員的匹配和翻譯難度相對(duì)較低,價(jià)格大多也只在180元/千字左右。

  2、小語(yǔ)種翻譯費(fèi)用偏高

  相比于英語(yǔ)而言,小語(yǔ)種的語(yǔ)言普及率更低,譯員資源更少,尤其是一些稀缺小語(yǔ)種上,很多翻譯公司甚至都沒(méi)有相應(yīng)的譯員儲(chǔ)備,翻譯難度大對(duì)應(yīng)的說(shuō)明書(shū)翻譯價(jià)格自然也會(huì)更高,甚至同樣的一份說(shuō)明書(shū)翻譯,小語(yǔ)種的報(bào)價(jià)甚至可達(dá)400元/千字。

  二、翻譯質(zhì)量與交期要求

  醫(yī)學(xué)、精密儀器、科技類(lèi)產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū)相比于一般說(shuō)明書(shū)而言,內(nèi)容專(zhuān)業(yè)強(qiáng)度更高,翻譯的質(zhì)量要求也相對(duì)更高,其價(jià)格也會(huì)隨著質(zhì)量要求的提升而增加。當(dāng)然,如客戶只需標(biāo)準(zhǔn)翻譯,其價(jià)格自然也與一般說(shuō)明書(shū)翻譯相差無(wú)幾。

  此外,說(shuō)明書(shū)翻譯的交期要求也是影響價(jià)格的因素之一,如條件允許,客戶應(yīng)盡可能早的與翻譯公司進(jìn)行說(shuō)明書(shū)翻譯項(xiàng)目的需求溝通、合作。

  除了上述的幾點(diǎn),說(shuō)明書(shū)翻譯公司每千字的報(bào)價(jià)是多少還要看具體的文件量以及所選擇的翻譯公司等,畢竟不同翻譯公司的實(shí)力規(guī)模以及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)都存在一定差異,最終的報(bào)價(jià)自然也會(huì)有所不同。

Comments are closed.