同聲傳譯公司

同聲傳譯公司的收費(fèi)價(jià)格表是多少

返回上一頁(yè)

  同聲傳譯是口譯服務(wù)乃至翻譯活動(dòng)的最高境界,盡管近年來(lái)國(guó)際交流合作日益頻繁,同聲傳譯的需求量也成倍增加,但高門(mén)檻的同聲傳譯要求也讓合格同聲傳譯員的數(shù)量增長(zhǎng)緩慢,而這種資源的相對(duì)緊缺也導(dǎo)致同聲傳譯公司的服務(wù)報(bào)價(jià)普遍比較高。那么同聲傳譯公司的收費(fèi)價(jià)格表是多少?

  什么是合格的同聲傳譯

  合格的同傳譯員除了擁有超高水平的語(yǔ)言能力,還應(yīng)具備良好的記憶力、預(yù)測(cè)能力、應(yīng)變能力、儲(chǔ)存能力、即時(shí)理解、即時(shí)表達(dá)能力以及與多個(gè)領(lǐng)域知識(shí)打交道經(jīng)驗(yàn)積累,能夠以稍滯后于發(fā)言人的講話速度,將講話內(nèi)容準(zhǔn)確無(wú)誤的表達(dá)出來(lái)。

  同聲傳譯公司的收費(fèi)價(jià)格表是多少

  同聲傳譯的應(yīng)用廣泛且價(jià)格不一,大型會(huì)議、經(jīng)濟(jì)論壇等同聲傳譯價(jià)格甚至可達(dá)10000元/人/天,而一般多人會(huì)議等的報(bào)價(jià)可能只有4000千元/人/天,而造成這種差異化的報(bào)價(jià)也主要受會(huì)議場(chǎng)合、領(lǐng)域、語(yǔ)種、譯員水準(zhǔn)、會(huì)議時(shí)長(zhǎng)等因素影響。

  一、同傳譯員級(jí)別

  同聲傳譯的價(jià)格與所選譯員資歷級(jí)別有很大關(guān)系,一般情況下,經(jīng)驗(yàn)與服務(wù)案例積累越豐富的譯員,報(bào)價(jià)也會(huì)更貴。

  1、專業(yè)級(jí)同傳譯員,接受正規(guī)的會(huì)議口譯培訓(xùn),具備2年以上交傳經(jīng)驗(yàn),不低于10次同傳經(jīng)歷。

  2、資深級(jí)同傳譯員,接受正規(guī)的會(huì)議口譯培訓(xùn),具備5年以上交傳經(jīng)驗(yàn),不低于50次同傳經(jīng)歷。

  3、專家級(jí)同傳譯員,接受正規(guī)的會(huì)議口譯培訓(xùn),具備8年以上交傳經(jīng)驗(yàn),不低于100次同傳經(jīng)歷。

  二、語(yǔ)種與時(shí)長(zhǎng)要求

  同聲傳譯語(yǔ)種不同,口譯價(jià)格也不同,英日韓等常見(jiàn)語(yǔ)種譯員資源較為豐富,報(bào)價(jià)相對(duì)偏低,但稀缺小語(yǔ)種的同傳價(jià)格則普遍更貴。

  而同傳是以時(shí)間為計(jì)費(fèi)單位,同聲傳譯的時(shí)長(zhǎng)越長(zhǎng),價(jià)格也會(huì)越貴,需要注意一點(diǎn),口譯的服務(wù)時(shí)長(zhǎng)是8小時(shí)/天,不足或超過(guò)8小時(shí)/天的都需提前與翻譯公司溝通。

  此外,同聲傳譯的場(chǎng)合、地點(diǎn)以及內(nèi)容專業(yè)強(qiáng)度等不同,價(jià)格也會(huì)不一樣,而想要清楚同聲傳譯公司的收費(fèi)價(jià)格表是多少,建議直接與翻譯公司溝通詳細(xì)的需求,以便翻譯公司能夠更好的結(jié)合客戶需求進(jìn)行譯員的篩選,制訂語(yǔ)言解決方案與報(bào)價(jià)。

Comments are closed.