多媒體翻譯公司

視頻多媒體翻譯公司的服務(wù)流程有哪些

返回上一頁(yè)

  視頻多媒體翻譯不只是要進(jìn)行視頻文件的聽(tīng)寫(xiě)與字幕翻譯,甚至還可能涉及到視頻時(shí)間軸與壓制等一系列流程,而有著規(guī)范嚴(yán)謹(jǐn)翻譯流程的專業(yè)翻譯公司,不僅能夠更好的通過(guò)資源與技術(shù)的運(yùn)用提升翻譯的效率,同時(shí)也能提升多媒體翻譯項(xiàng)目的質(zhì)量。那么視頻多媒體翻譯公司的服務(wù)流程有哪些?

  什么是視頻多媒體翻譯

  視頻多媒體翻譯是指將不同領(lǐng)域沒(méi)有字幕文本的視頻或音頻文件進(jìn)行聽(tīng)寫(xiě)與翻譯的過(guò)程,比較常見(jiàn)的有會(huì)議錄音、影視字幕翻譯、短視頻字幕配制、音像制品聽(tīng)寫(xiě)翻譯、舞臺(tái)劇旁白與字幕制作等,不論是音頻/視頻的字幕與腳本翻譯,還是專業(yè)的旁白制作都需要具備專業(yè)的技能和多媒體工程技術(shù)能力。

  視頻多媒體翻譯服務(wù)流程

  一、客戶翻譯需求溝通,了解多媒體翻譯項(xiàng)目文件類型、交付周期等,獲取文件并分析制訂翻譯方案與服務(wù)報(bào)價(jià)。

  二、根據(jù)需求進(jìn)行譯員、資源與技術(shù)團(tuán)隊(duì)的匹配,通過(guò)音視頻文件聽(tīng)寫(xiě),獲取音視頻字幕文本,由專業(yè)譯員完成字幕的翻譯。

  三、通過(guò)專業(yè)多媒體工程技術(shù)能力實(shí)現(xiàn)對(duì)多媒體文件的字幕配制、旁白制作等,實(shí)現(xiàn)音視頻文件再語(yǔ)音、文本與時(shí)間線的一致,完成客戶的多媒體翻譯需求。

  四、項(xiàng)目交付,同時(shí)提供終身售后服務(wù),客戶對(duì)翻譯項(xiàng)目存在任何翻譯問(wèn)題或技術(shù)性問(wèn)題,都可以隨時(shí)獲得專業(yè)的技術(shù)支持。

  通過(guò)專業(yè)規(guī)范的多媒體翻譯服務(wù)流程,讓客戶的每一次多媒體翻譯項(xiàng)目從畫(huà)面文字與音軌的翻譯、重新錄音及字幕制作后期處理,乃至最終成品整合的全套服務(wù),都能清晰準(zhǔn)確的傳達(dá)源語(yǔ)信息與文化傳遞。

  以上就是火星翻譯對(duì)視頻多媒體翻譯公司的服務(wù)流程有哪些的簡(jiǎn)單介紹了,火星翻譯,專業(yè)視頻多媒體翻譯公司,具備專業(yè)的語(yǔ)言翻譯技能和多媒體工程技術(shù)能力,純母語(yǔ)、沉浸式、不出戲的翻譯態(tài)度助譯多媒體視聽(tīng)盛宴。

Comments are closed.