羅馬尼亞語翻譯公司可以翻譯哪些文件

返回上一頁

  雖說國內很多翻譯公司都可以提供各類羅馬尼亞語文件資料的翻譯,但由于不少文件類型對翻譯技術、羅馬尼亞語翻譯能力以及翻譯資質等要求很高,因此找專業(yè)的羅馬尼亞語翻譯公司,可以更好的滿足文件翻譯在專業(yè)與技術上的需求。那么專業(yè)羅馬尼亞語翻譯公司可以翻譯哪些文件類型?

  羅馬尼亞語文件翻譯主要包括各類商務文件、合同、報告、圖書文獻等形式與內容的翻譯。

  羅馬尼亞語翻譯公司可以翻譯的文件

  1、法律文件翻譯

  對一些涉及權益或法律知識的合同協(xié)議書、訴訟文件、專利知識產權、案件資料、證據(jù)以及相關法律文書等,專業(yè)的翻譯公司會根據(jù)項目特點以及專業(yè)內容需求,匹配精準的譯員資源,以確保法律文件的翻譯實現(xiàn)內容的精準性、專業(yè)性以及完整性,確??蛻舻暮戏嘁妗?/p>

  2、財務文件翻譯

  財務文件的翻譯不僅需要滿足內容的精準與完整性,同時在時間、數(shù)字、單位等的翻譯與轉換上也要遵循不同國家地區(qū)的財務標準,以確保財務文件的信息是完整的、精準的。

  常見的財務文件翻譯包括財務報表、審計報告、投資方案、IPO文件、企業(yè)年報或月報等羅馬尼亞語翻譯服務。

  3、技術文檔翻譯

  不同專業(yè)領域的技術文檔資料在語言風格、表達格式、行業(yè)標準上都不一樣,而且受眾的差異化對疑問質量以及本地化服務能力要求也不一樣,需要由相關領域的專業(yè)譯員完成。

  常見的技術文檔翻譯包括產品說明書、醫(yī)療器械說明書、醫(yī)藥說明書、工程圖紙、操作手冊、安裝說明等翻譯服務。

  4、其他文件翻譯

  常見的諸如文獻資料翻譯、電子課件翻譯、證件證明文件翻譯、影視字幕文本翻譯、網(wǎng)站本地化翻譯等。

  羅馬尼亞語翻譯公司可以翻譯哪些文件?除了上述的文件資料翻譯,專業(yè)的羅馬尼亞語翻譯公司還可以提供包括WORD、PPT、PDF、JPG、EXCEL、GIF、PNG、CAD、AI、CDR、BMP、TIFF、FrameMaker等多種文件格式的轉換,多語言桌面排版、文字錄入與本地化處理等。

Comments are closed.